Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 12.9

1 Corinthiens 12.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Corinthiens 12.9 (LSG)à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (NEG)à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (S21)à un autre la foi, par le même Esprit ; à un autre des dons de guérisons, par le même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (LSGSN) à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit ;

Les Bibles d'étude

1 Corinthiens 12.9 (BAN)à un autre, la foi, par ce même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par le seul et même Esprit ;

Les « autres versions »

1 Corinthiens 12.9 (SAC)un autre reçoit le don de la foi par le même Esprit ; un autre reçoit du même Esprit la grâce de guérir les maladies ;
1 Corinthiens 12.9 (MAR)Et à un autre, la foi par ce même Esprit ; à un autre, les dons de guérison par ce même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (OST)Un autre reçoit la foi par ce même Esprit ; un autre reçoit du même Esprit le don de guérir ;
1 Corinthiens 12.9 (GBT)A un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, la grâce des guérisons, par le même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (PGR)à un autre est donnée la foi, grâce au même Esprit, tandis qu’à un autre ce sont des dons de guérisons, grâce au seul et unique Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (LAU)et à l’autre, de la foi par{Ou dans.} le même Esprit ; et à un autre, des dons{Grec des dons de grâce.} de guérison par{Ou dans.} le même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (OLT)à un autre, la foi, grâce au même Esprit; à un autre, le don des guérisons, grâce à ce seul et unique Esprit;
1 Corinthiens 12.9 (DBY)et à un autre la foi, par le même Esprit : et à un autre des dons de grâce de guérisons, par le même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (STA)le même Esprit donne à un autre la foi ; à un autre le même Esprit accorde le don de guérison ;
1 Corinthiens 12.9 (VIG)à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, la grâce des guérisons, par le même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (FIL)à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, la grâce des guérisons, par le même Esprit;
1 Corinthiens 12.9 (SYN)À l’un est donnée la foi, par le même Esprit ; à un autre, les dons de guérison, par ce même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (CRA)à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par ce seul et même Esprit ;
1 Corinthiens 12.9 (BPC)à un autre, la foi, par le même Esprit, à tel autre, les dons de guérison, par le seul et même Esprit,
1 Corinthiens 12.9 (AMI)à un autre, c’est la foi, dans ce même Esprit ; à un autre, c’est le don de guérir, dans cet unique Esprit ;

Langues étrangères

1 Corinthiens 12.9 (VUL)alteri fides in eodem Spiritu alii gratia sanitatum in uno Spiritu
1 Corinthiens 12.9 (SWA)mwingine imani katika Roho yeye yule; na mwingine karama za kuponya katika Roho yule mmoja;
1 Corinthiens 12.9 (SBLGNT)⸀ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύματι, ⸀ἄλλῳ χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ ⸀ἑνὶ πνεύματι,