Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 12.27

1 Corinthiens 12.27 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Corinthiens 12.27 (LSG)Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
1 Corinthiens 12.27 (NEG)Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
1 Corinthiens 12.27 (S21)Vous êtes le corps de Christ et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
1 Corinthiens 12.27 (LSGSN) Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.

Les Bibles d'étude

1 Corinthiens 12.27 (BAN)Or vous êtes le corps de Christ, et ses membres, chacun en particulier.

Les « autres versions »

1 Corinthiens 12.27 (SAC)Or vous êtes le corps de Jésus -Christ, et membres les uns des autres.
1 Corinthiens 12.27 (MAR)Or vous êtes le corps de Christ, et vous êtes chacun un de ses membres.
1 Corinthiens 12.27 (OST)Or, vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun en particulier.
1 Corinthiens 12.27 (GBT)Or vous êtes le corps de Jésus-Christ, et membres les uns des autres.
1 Corinthiens 12.27 (PGR)Or, pour vous, vous êtes le corps de Christ, et partiellement ses membres ;
1 Corinthiens 12.27 (LAU)Or vous êtes le corps de Christ, et ses membres, [chacun] pour sa part.
1 Corinthiens 12.27 (OLT)Vous êtes le corps de Christ, et chacun, pour sa part, est un de ses membres.
1 Corinthiens 12.27 (DBY)Or vous êtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier.
1 Corinthiens 12.27 (STA)Vous, vous êtes le corps de Christ et, chacun pour sa part, un de ses membres ;
1 Corinthiens 12.27 (VIG)Or vous êtes le corps du Christ, et les membres d’un membre.
1 Corinthiens 12.27 (FIL)Or vous êtes le corps du Christ, et les membres d’un membre.
1 Corinthiens 12.27 (SYN)Or, vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
1 Corinthiens 12.27 (CRA)Vous êtes le corps du Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
1 Corinthiens 12.27 (BPC)Or vous êtes, vous, corps du Christ, et membres, chacun pour sa part.
1 Corinthiens 12.27 (AMI)Or, vous êtes le corps du Christ et ses membres, chacun pour sa part.

Langues étrangères

1 Corinthiens 12.27 (VUL)vos autem estis corpus Christi et membra de membro
1 Corinthiens 12.27 (SWA)Basi ninyi mmekuwa mwili wa Kristo, na viungo kila kimoja peke yake.
1 Corinthiens 12.27 (SBLGNT)Ὑμεῖς δέ ἐστε σῶμα Χριστοῦ καὶ μέλη ἐκ μέρους.