Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 15.40

Actes 15.40 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 15.40 (LSG)Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
Actes 15.40 (NEG)Paul choisit Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
Actes 15.40 (S21)Paul choisit Silas et partit, confié par les frères à la grâce du Seigneur.
Actes 15.40 (LSGSN) Paul fit choix de Silas, et partit , recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.

Les Bibles d'étude

Actes 15.40 (BAN)Mais Paul, ayant fait choix de Silas, partit, après avoir été recommandé à la grâce du Seigneur par les frères.

Les « autres versions »

Actes 15.40 (SAC)Et Paul ayant choisi Silas, partit avec lui, après avoir été abandonné à la grâce de Dieu par les frères.
Actes 15.40 (MAR)Mais Paul ayant choisi Silas pour l’accompagner, partit de là, après avoir été recommandé à la grâce de Dieu par les frères .
Actes 15.40 (OST)Mais Paul, ayant choisi Silas, partit après avoir été recommandé à la grâce de Dieu par les frères ;
Actes 15.40 (GBT)Et Paul ayant choisi Silas, partit avec lui, après avoir été abandonné à la grâce de Dieu par les frères.
Actes 15.40 (PGR)Paul, de son côté, ayant fait choix de Silas, partit, après avoir été recommandé à la grâce du Seigneur par les frères,
Actes 15.40 (LAU)Mais Paul, qui avait fait choix de Silas, partit, après avoir été confié à la grâce de Dieu par les frères.
Actes 15.40 (OLT)Paul, ayant fait choix de Silas, partit, après avoir été remis à la grâce du Seigneur par les frères.
Actes 15.40 (DBY)Mais Paul, ayant fait choix pour lui de Silas, partit, après avoir été recommandé à la grâce du Seigneur par les frères.
Actes 15.40 (STA)Quant à Paul, il choisit Silas et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur ;
Actes 15.40 (VIG)Et Paul, ayant choisi Silas, partit, confié à la grâce de Dieu par les frères.
Actes 15.40 (FIL)Et Paul, ayant choisi Silas, partit, confié à la grâce de Dieu par les frères.
Actes 15.40 (SYN)Quant à Paul, ayant choisi Silas, il partit, après avoir été recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
Actes 15.40 (CRA)Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce de Dieu.
Actes 15.40 (BPC)Paul choisit Silas et partit, confié par les frères à la grâce du Seigneur ;
Actes 15.40 (AMI)Paul, de son côté, choisit Silas et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.

Langues étrangères

Actes 15.40 (VUL)Paulus vero electo Sila profectus est traditus gratiae Domini a fratribus
Actes 15.40 (SWA)Lakini Paulo akamchagua Sila, akaondoka, akiombewa na wale ndugu apewe neema ya Bwana.
Actes 15.40 (SBLGNT)Παῦλος δὲ ἐπιλεξάμενος Σιλᾶν ἐξῆλθεν παραδοθεὶς τῇ χάριτι τοῦ ⸀κυρίου ὑπὸ τῶν ἀδελφῶν,