×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 13.9

Actes 13.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Actes 13.9  Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui, et dit :

Segond dite « à la Colombe »

Actes 13.9  Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli d’Esprit Saint fixa les regards sur lu.

Nouvelle Bible Segond

Actes 13.9  Alors Saul (qu’on appelle aussi Paul), rempli d’Esprit saint, le fixa

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 13.9  Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui, et dit :

Segond 21

Actes 13.9  Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui et dit :

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 13.9  Alors Saul, qui s’appelait aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, s’adressa à lui en le regardant droit dans les yeux :

Traduction œcuménique de la Bible

Actes 13.9  Alors Saul, ou plutôt Paul, rempli d’Esprit Saint, fixa son regard sur lui

Bible de Jérusalem

Actes 13.9  Alors Saul - appelé aussi Paul —, rempli de l’Esprit Saint, le fixa du regard

Bible Annotée

Actes 13.9  Mais Saul, appelé aussi Paul, rempli d’Esprit saint, ayant les yeux arrêtés sur lui, dit :

John Nelson Darby

Actes 13.9  Et Saul qui est aussi appelé Paul, étant rempli de l’Esprit Saint,

David Martin

Actes 13.9  Mais Saul, qui est aussi appelé Paul, étant rempli du Saint-Esprit, et ayant les yeux arrêtés sur lui, dit :

Osterwald

Actes 13.9  Mais Saul, qui est aussi appelé Paul, rempli du Saint-Esprit, et ayant les yeux fixés sur lui, dit :

Auguste Crampon

Actes 13.9  Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixant son regard sur le magicien,

Lemaistre de Sacy

Actes 13.9  Alors Saul, qui s’appelle aussi Paul, étant rempli du Saint-Esprit, et regardant fixement cet homme,

André Chouraqui

Actes 13.9  Alors Shaoul, appelé aussi Paulos, rempli du souffle sacré, le fixe et dit :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Actes 13.9  Σαῦλος δέ, ὁ καὶ Παῦλος, πλησθεὶς πνεύματος ⸀ἁγίου ἀτενίσας εἰς αὐτὸν

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 13.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Actes 13.9  Then Saul, also known as Paul, filled with the Holy Spirit, looked the sorcerer in the eye and said,