Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 13.18

Actes 13.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 13.18 (LSG)Il les nourrit près de quarante ans dans le désert ;
Actes 13.18 (NEG)Il les nourrit près de quarante ans dans le désert ;
Actes 13.18 (S21)Il les a supportés près de 40 ans dans le désert
Actes 13.18 (LSGSN) Il les nourrit près de quarante ans dans le désert ;

Les Bibles d'étude

Actes 13.18 (BAN)Et pendant environ quarante ans, il les supporta dans le désert.

Les « autres versions »

Actes 13.18 (SAC)et durant l’espace de quarante ans, il souffrit leurs mœurs déréglées dans le désert.
Actes 13.18 (MAR)Et il les supporta au désert environ quarante ans.
Actes 13.18 (OST)Et il les supporta et les nourrit dans le désert, l’espace d’environ quarante ans.
Actes 13.18 (GBT)Et durant quarante ans il souffrit leurs mœurs dans le désert ;
Actes 13.18 (PGR)et, pendant environ quarante ans, Il s’est accommodé à eux dans le désert ;
Actes 13.18 (LAU)et pendant l’espace d’environ quarante ans, il les supporta dans le désert.
Actes 13.18 (OLT)et durant quarante ans environ, il en prit soin au désert.
Actes 13.18 (DBY)Et il prit soin d’eux dans le désert, comme une mère, environ quarante ans ;
Actes 13.18 (STA)pendant environ quarante ans, il s’est accommodé à eux dans le désert,
Actes 13.18 (VIG)Et pendant l’espace de quarante ans, il a supporté leur conduite dans le désert.
Actes 13.18 (FIL)Et pendant l’espace de quarante ans, Il a supporté leur conduite dans le désert.
Actes 13.18 (SYN)Il supporta leur conduite dans le désert, pendant environ quarante ans.
Actes 13.18 (CRA)Durant près de quarante ans, il en prit soin dans le désert.
Actes 13.18 (BPC)et pendant environ quarante ans il les nourrit dans le désert,
Actes 13.18 (AMI)et pendant près de quarante ans il l’a nourri au désert.

Langues étrangères

Actes 13.18 (VUL)et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in deserto
Actes 13.18 (SWA)Na kwa muda wa miaka kama arobaini akawavumilia katika jangwa.
Actes 13.18 (SBLGNT)καί, ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ,