Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 12.32

Luc 12.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 12.32 (LSG)Ne crains point, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (NEG)Ne crains point, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (S21)N’aie pas peur, petit troupeau, car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (LSGSN)Ne crains point, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Les Bibles d'étude

Luc 12.32 (BAN)Ne crains point, petit troupeau ; car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.

Les « autres versions »

Luc 12.32 (SAC)Ne craignez point, petit troupeau : car il a plu à votre Père de vous donner son royaume.
Luc 12.32 (MAR)Ne crains point, petit troupeau ; car il a plu à votre Père de vous donner le Royaume.
Luc 12.32 (OST)Ne crains point, petit troupeau ; car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (LAM)Ne craignez point, petit troupeau, parce qu’il a plu à votre Père de vous donner un royaume.
Luc 12.32 (GBT)Ne craignez pas, petit troupeau ; car il a plu à votre Père de vous donner son royaume.
Luc 12.32 (PGR)Ne craignez point, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume ;
Luc 12.32 (LAU)Ne crains point, petit troupeau, car votre Père a bien voulu vous donner le royaume.
Luc 12.32 (OLT)«Ne craignez point, petit troupeau, car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (DBY)-Ne crains pas, petit troupeau, car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (STA)Ne crains point, petit troupeau ; car il a plu à votre Père de vous donner le Royaume.
Luc 12.32 (VIG)Ne craignez pas, petit troupeau ; car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (FIL)Ne craignez point, petit troupeau; car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (SYN)Ne crains point, petit troupeau car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (CRA)Ne craignez point, petit troupeau, car il a plus à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (BPC)Ne crains pas, petit troupeau, car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
Luc 12.32 (AMI)Ne craignez pas, petit troupeau, car il a plu à votre Père de vous donner le Royaume.

Langues étrangères

Luc 12.32 (VUL)nolite timere pusillus grex quia conplacuit Patri vestro dare vobis regnum
Luc 12.32 (SWA)Msiogope, enyi kundi dogo; kwa kuwa Baba yenu ameona vema kuwapa ule ufalme.
Luc 12.32 (SBLGNT)Μὴ φοβοῦ, τὸ μικρὸν ποίμνιον, ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι ὑμῖν τὴν βασιλείαν.