×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 11.16

Luc 11.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 11.16  Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 11.16  Et d’autres, pour le mettre à l’épreuve, lui demandaient un signe venant du ciel.

Nouvelle Bible Segond

Luc 11.16  Et d’autres, pour le mettre à l’épreuve, lui demandaient un signe venant du ciel.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 11.16  Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.

Segond 21

Luc 11.16  D’autres, pour le mettre à l’épreuve, lui demandaient un signe venant du ciel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 11.16  D’autres, pour lui tendre un piège, lui réclamaient un signe venant du ciel.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 11.16  D’autres, pour le mettre à l’épreuve, réclamaient de lui un signe qui vienne du ciel.

Bible de Jérusalem

Luc 11.16  D’autres, pour le mettre à l’épreuve, réclamaient de lui un signe venant du ciel.

Bible Annotée

Luc 11.16  Et d’autres, pour l’éprouver, demandaient de lui un signe venant du ciel.

John Nelson Darby

Luc 11.16  Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandaient un signe du ciel.

David Martin

Luc 11.16  Mais les autres pour l’éprouver, lui demandaient un miracle du ciel.

Osterwald

Luc 11.16  Mais d’autres, pour l’éprouver, lui demandaient un miracle qui vint du ciel.

Auguste Crampon

Luc 11.16  D’autres, pour l’éprouver, lui demandèrent un signe dans le ciel.

Lemaistre de Sacy

Luc 11.16  Et d’autres voulant le tenter, lui demandaient qu’il leur fît voir un prodige dans l’air.

André Chouraqui

Luc 11.16  D’autres, pour l’éprouver, cherchent de lui un signe du ciel.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 11.16  ἕτεροι δὲ πειράζοντες σημεῖον ⸂ἐξ οὐρανοῦ ἐζήτουν παρ’ αὐτοῦ⸃.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 11.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 11.16  Trying to test Jesus, others asked for a miraculous sign from heaven to see if he was from God.