Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 3.19

Marc 3.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 3.19 (LSG)et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus.
Marc 3.19 (NEG)et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus.
Marc 3.19 (S21)et Judas l’Iscariot, celui qui trahit Jésus.
Marc 3.19 (LSGSN)et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus. Ils se rendirent à la maison,

Les Bibles d'étude

Marc 3.19 (BAN)et Judas Iscariot, celui qui aussi le livra.

Les « autres versions »

Marc 3.19 (SAC)et Judas Iscariote, qui fut celui qui le trahit.
Marc 3.19 (MAR)Et Judas Iscariot, qui même le trahit.
Marc 3.19 (OST)Et Judas l’Iscariote, qui fut celui qui le trahit.
Marc 3.19 (LAM)Et Judas Iscariote, qui le trahit.
Marc 3.19 (GBT)Et Judas Iscariote, qui le trahit.
Marc 3.19 (PGR)et Judas Iscarioth, lequel aussi le livra.
Marc 3.19 (LAU)et Judas Iscariote, celui qui le livra.
Marc 3.19 (OLT)et Judas Iscariot, qui le livra.
Marc 3.19 (DBY)et Judas Iscariote, qui aussi le livra.
Marc 3.19 (STA)Judas l’Iskariôte, celui-là même qui le trahit. Ensuite il entra dans une maison
Marc 3.19 (VIG)et Judas Iscariote qui le trahit.
Marc 3.19 (FIL)et Judas Iscariote qui Le trahit.
Marc 3.19 (SYN)et Judas Iscariote, celui-là même qui le trahit.
Marc 3.19 (CRA)et Judas Iscariote, qui le trahit.
Marc 3.19 (BPC)et Judas Iscariote, qui alla jusqu’à le livrer. Il revient à la maison.
Marc 3.19 (AMI)et Judas Iscariote, celui qui le trahit.

Langues étrangères

Marc 3.19 (VUL)et Iudam Scarioth qui et tradidit illum
Marc 3.19 (SWA)na Yuda Iskariote, ndiye aliyemsaliti. Kisha akaingia nyumbani.
Marc 3.19 (SBLGNT)καὶ Ἰούδαν ⸀Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.