Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 12.48

Matthieu 12.48 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Matthieu 12.48 (LSG)Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (NEG)Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (S21)Mais Jésus répondit à celui qui lui parlait : « Qui est ma mère et qui sont mes frères ? »
Matthieu 12.48 (LSGSN)Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?

Les Bibles d'étude

Matthieu 12.48 (BAN)Mais lui, répondant, dit à celui qui lui parlait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?

Les « autres versions »

Matthieu 12.48 (SAC)Mais il répondit à celui qui lui dit cela : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (MAR)Mais il répondit à celui qui lui avait dit cela : qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (OST)Mais il répondit et dit à celui qui lui avait parlé : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (LAM)Mais il lui répondit : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (GBT)Mais il répondit à celui qui lui parlait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (PGR)Mais Jésus répliqua à celui qui le lui disait : « Qui est ma mère, et qui sont mes frères ? »
Matthieu 12.48 (LAU)Mais répondant, il dit à celui qui le lui avait dit : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?...
Matthieu 12.48 (OLT)Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait: «Qui est ma mère, et qui sont mes frères?
Matthieu 12.48 (DBY)Mais lui, répondant, dit à celui qui lui parlait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (STA)Il répondit à celui qui le lui disait : « Qui est ma mère et qui sont mes frères ? »
Matthieu 12.48 (VIG)Mais Il répondit à celui qui Lui avait dit cela : Qui est Ma Mère, et qui sont Mes frères ?
Matthieu 12.48 (FIL)Mais Il répondit à celui qui Lui avait dit cela: Qui est Ma Mère, et qui sont Mes frères?
Matthieu 12.48 (SYN)Il répondit à celui qui lui disait cela : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
Matthieu 12.48 (CRA)Jésus répondit à l’homme qui lui disait cela : « Qui est ma mère et qui sont mes frères ?»
Matthieu 12.48 (BPC)Il répondit à qui l’en informait : “Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?”
Matthieu 12.48 (AMI)Mais il répondit à celui qui lui dit cela : Qui est ma mère ? et qui sont mes frères ?

Langues étrangères

Matthieu 12.48 (VUL)at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres mei
Matthieu 12.48 (SWA)Akajibu, akamwambia yule aliyempasha habari, Mama yangu ni nani? Na ndugu zangu ni akina nani?
Matthieu 12.48 (SBLGNT)ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ ⸀λέγοντι αὐτῷ· Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου, καὶ τίνες εἰσὶν οἱ ἀδελφοί μου;