×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 6.26

Nombres 6.26 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 6.26  Que l’Éternel tourne sa face vers toi, et qu’il te donne la paix !

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 6.26  Que l’Éternel lève sa face vers toi et te donne la paix !

Nouvelle Bible Segond

Nombres 6.26  Que le SEIGNEUR lève sa face vers toi et te donne la paix !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 6.26  Que l’Éternel tourne sa face vers toi, et qu’il te donne la paix !

Segond 21

Nombres 6.26  Que l’Éternel se tourne vers toi et te donne la paix ! ›

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 6.26  Que l’Éternel veille sur toi et t’accorde la paix !

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 6.26  Que le Seigneur porte sur toi son regard et te donne la paix !”

Bible de Jérusalem

Nombres 6.26  Que Yahvé te découvre sa face et t’apporte la paix !

Bible Annotée

Nombres 6.26  Que l’Éternel tourne sa face vers toi et qu’il te donne la paix !

John Nelson Darby

Nombres 6.26  L’éternel lève sa face sur toi et te donne la paix !

David Martin

Nombres 6.26  L’Éternel tourne sa face vers toi, et te donne la paix.

Osterwald

Nombres 6.26  L’Éternel tourne sa face vers toi et te donne la paix !

Auguste Crampon

Nombres 6.26  Que Yahweh lève sa face vers toi, et qu’il te donne la paix ! —

Lemaistre de Sacy

Nombres 6.26  Que le Seigneur tourne son visage vers vous, et qu’il vous donne la paix !

André Chouraqui

Nombres 6.26  IHVH-Adonaï porte ses faces vers toi, il met en toi la paix. ›

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 6.26  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 6.26  יִשָּׂ֨א יְהוָ֤ה׀ פָּנָיו֙ אֵלֶ֔יךָ וְיָשֵׂ֥ם לְךָ֖ שָׁלֹֽום׃ ס