×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 3.16

Nombres 3.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 3.16  Moïse en fit le dénombrement sur l’ordre de l’Éternel, en se conformant à l’ordre qui lui fut donné.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 3.16  Moïse les dénombra sur l’ordre de l’Éternel, comme cela lui avait été commandé.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 3.16  Moïse les recensa sur l’ordre du SEIGNEUR, comme cela lui avait été ordonné.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 3.16  Moïse en fit le dénombrement sur l’ordre de l’Éternel, en se conformant à l’ordre qui lui fut donné.

Segond 21

Nombres 3.16  Moïse les dénombra sur l’ordre de l’Éternel, il se conforma à cet ordre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 3.16  Moïse fit ce recensement sur l’ordre de l’Éternel de la manière qu’il lui avait prescrite.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 3.16  Moïse les recensa d’après le commandement du Seigneur, comme il en avait reçu l’ordre.

Bible de Jérusalem

Nombres 3.16  Sur l’ordre de Yahvé, Moïse les recensa, comme Yahvé le lui avait ordonné.

Bible Annotée

Nombres 3.16  Moïse fit ce recensement sur l’ordre de l’Éternel, comme il lui avait été commandé.

John Nelson Darby

Nombres 3.16  Et Moïse les dénombrera selon le commandement de l’Éternel, comme il lui avait été commandé.

David Martin

Nombres 3.16  Moïse donc les dénombra selon le commandement de l’Éternel, ainsi qu’il lui avait été commandé.

Osterwald

Nombres 3.16  Et Moïse les dénombra, selon le commandement de l’Éternel, ainsi qu’il lui avait été ordonné.

Auguste Crampon

Nombres 3.16  Moïse fit leur recensement sur l’ordre de Yahweh, selon qu’il lui avait été commandé.

Lemaistre de Sacy

Nombres 3.16  Moïse en fit donc le dénombrement comme le Seigneur l’avait ordonné.

André Chouraqui

Nombres 3.16  Moshè les recense, de par la bouche de IHVH-Adonaï, comme il en a reçu l’ordre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 3.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 3.16  וַיִּפְקֹ֥ד אֹתָ֛ם מֹשֶׁ֖ה עַל־פִּ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֖ר צֻוָּֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 3.16  So Moses counted them, just as the LORD had commanded.