Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 17.21

Nombres 17.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 17.21 (S21)Moïse parla aux Israélites et tous leurs princes lui donnèrent un bâton, chacun un, en fonction de leur famille, soit 12 bâtons. Le bâton d’Aaron se trouvait parmi les leurs.

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Nombres 17.21 (CAH)Moïse parla aux enfants d’Israel, et tous leurs nassi lui remirent chacun une verge par nassi, selon la maison de leurs pères, douze verges ; et la verge d’Aaron au milieu de leurs verges.
Nombres 17.21 (GBT)Moïse parla donc aux enfants d’Israël ; les princes de chaque tribu ayant donné chacun une verge, il s’en trouva douze, sans compter celle d’Aaron.
Nombres 17.21 (LAU)Et Moïse parla aux fils d’Israël, et tous leurs princes lui donnèrent une verge, une verge pour chaque prince, selon leurs maisons paternelles : douze verges ; et la verge d’Aaron était au milieu de leurs verges.
Nombres 17.21 (TAN)Moïse parla aux enfants d’Israël ; et tous leurs phylarques lui remirent chacun une verge, selon leurs familles paternelles, ensemble douze verges ; et la verge d’Aaron fut jointe aux leurs.
Nombres 17.21 (VIG)Moïse parla donc aux enfants d’Israël ; tous les princes de chaque tribu ayant chacun donné leurs verges, il s’en trouva douze sans compter la verge d’Aaron.
Nombres 17.21 (CRA)Moïse parla aux enfants d’Israël, et tous leurs princes lui donnèrent une verge, chaque prince une verge, selon leurs maisons patriarcales, soit douze verges, et la verge d’Aaron était au milieu de leurs verges.
Nombres 17.21 (AMI)Moïse parla donc aux enfants d’Israël ; et tous les princes de chaque tribu ayant donné chacun sa verge, il s’en trouva douze, et la verge d’Aaron était au milieu de leurs verges.

Langues étrangères

Nombres 17.21 (LXX)καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἔδωκαν αὐτῷ πάντες οἱ ἄρχοντες αὐτῶν ῥάβδον τῷ ἄρχοντι τῷ ἑνὶ ῥάβδον κατὰ ἄρχοντα κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν δώδεκα ῥάβδους καὶ ἡ ῥάβδος Ααρων ἀνὰ μέσον τῶν ῥάβδων αὐτῶν.
Nombres 17.21 (VUL)locutusque est Moses ad filios Israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga Aaron
Nombres 17.21 (BHS)(17.6) וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּתְּנ֣וּ אֵלָ֣יו׀ כָּֽל־נְשִֽׂיאֵיהֶ֡ם מַטֶּה֩ לְנָשִׂ֨יא אֶחָ֜ד מַטֶּ֨ה לְנָשִׂ֤יא אֶחָד֙ לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֔ם שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר מַטֹּ֑ות וּמַטֵּ֥ה אַהֲרֹ֖ן בְּתֹ֥וךְ מַטֹּותָֽם׃