Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Malachie 4.6

Malachie 4.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Malachie 4.6 (LSG)Il ramènera le cœur des pères à leurs enfants, Et le cœur des enfants à leurs pères, De peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit.
Malachie 4.6 (NEG)Il ramènera le cœur des pères à leurs enfants, Et le cœur des enfants à leurs pères, De peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit.
Malachie 4.6 (LSGSN)Il ramènera le cœur des pères à leurs enfants, Et le cœur des enfants à leurs pères, De peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit.

Les Bibles d'étude

Malachie 4.6 (BAN)Il ramènera le cœur des pères vers les fils et le cœur des fils vers leurs pères, de peur que je ne vienne et que je ne frappe la terre à la façon de l’interdit.

Les « autres versions »

Malachie 4.6 (SAC)et il réunira le cœur des pères avec leurs enfants, et le cœur des enfants avec leurs pères ; de peur qu’en venant je ne frappe la terre d’anathème.
Malachie 4.6 (MAR)Il convertira le cœur des pères envers les enfants, et le cœur des enfants, envers leurs pères, de peur que je ne vienne, et que je ne frappe la terre à la façon de l’interdit.
Malachie 4.6 (OST)Il ramènera le cœur des pères vers les enfants, et le cœur des enfants vers leurs pères, de peur que je ne vienne et que je ne frappe la terre d’interdit.
Malachie 4.6 (PGR)Et il ramènera le cœur des pères vers les enfants, et le cœur des enfants vers leurs pères, afin que je ne vienne pas, et ne frappe pas le pays d’interdit.
Malachie 4.6 (DBY)Et il fera retourner le cœur des pères vers les fils, et le cœur des fils vers leurs pères, de peur que je ne vienne et ne frappe le pays de malédiction.
Malachie 4.6 (FIL)Et il ramènera le coeur des pères à leur fils, et le coeur des fils à leurs pères, de peur que Je ne vienne et ne frappe le pays d’anathème.
Malachie 4.6 (BPC)Pour qu’il ramène le cœur des pères à leurs fils - et le cœur des fils à leurs pères, Et que, lorsque je viendrai, - je ne doive frapper d’interdit le pays.

Langues étrangères

Malachie 4.6 (SWA)Naye ataigeuza mioyo ya baba iwaelekee watoto wao, na mioyo ya watoto iwaelekee baba zao, ili nisije nikaipiga dunia kwa laana.