Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Michée 4.14

Michée 4.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Michée 4.14 (NEG)Maintenant, fille de troupes, rassemble tes troupes ! On nous assiège ; Avec la verge on frappe sur la joue le juge d’Israël.
Michée 4.14 (S21)Maintenant, ville de troupes, rassemble tes troupes ! On nous assiège, à coups de bâton on frappe sur la joue le juge d’Israël.

Les Bibles d'étude

Michée 4.14 (BAN)Maintenant rassemble tes troupes, fille de troupes ! On a mis le siège contre nous, on frappe de la verge sur la joue le juge d’Israël !

Les « autres versions »

Michée 4.14 (CAH)Maintenan, fille guerrière, serre tes rangs, on nous assiége, on frappe sur la joue au schophète (juge) d’Israel.
Michée 4.14 (GBT)Vous allez être pillée, ô ville de pillage. Ils nous assiégeront, ils lèveront la verge sur le prince d’Israël, et le frapperont au visage
Michée 4.14 (LAU)Maintenant attroupe-toi, fille de troupes ! On met le siège contre nous ; ils frappent du bâton, sur la joue, le Juge d’Israël !
Michée 4.14 (TAN)Attroupe-toi donc maintenant, bande de pillards ! Qu’ils fassent des travaux de siège contre nous ! Qu’ils frappent de la verge les joues du Juge d’Israël !
Michée 4.14 (VIG)Maintenant tu vas être dévastée, fille de voleur. Ils nous assiégeront, ils frapperont avec la verge la joue du juge d’Israël.
Michée 4.14 (CRA)Maintenant, fille de troupes, rassemble tes troupes ! On a mis le siège contre nous, on frappe de la verge sur la joue le juge d’Israël.
Michée 4.14 (AMI)Maintenant, Beth-Gédor, entourez-vous d’un mur ! Ils nous assiégeront de toutes parts, ils lèveront la verge sur le prince d’Israël et le frapperont sur la joue.

Langues étrangères

Michée 4.14 (LXX)νῦν ἐμφραχθήσεται θυγάτηρ Εφραιμ ἐν φραγμῷ συνοχὴν ἔταξεν ἐφ’ ἡμᾶς ἐν ῥάβδῳ πατάξουσιν ἐπὶ σιαγόνα τὰς φυλὰς τοῦ Ισραηλ.
Michée 4.14 (VUL)nunc vastaberis filia latronis obsidionem posuerunt super nos in virga percutient maxillam iudicis Israhel
Michée 4.14 (BHS)(5.1) עַתָּה֙ תִּתְגֹּדְדִ֣י בַת־גְּד֔וּד מָצֹ֖ור שָׂ֣ם עָלֵ֑ינוּ בַּשֵּׁ֨בֶט֙ יַכּ֣וּ עַֽל־הַלְּחִ֔י אֵ֖ת שֹׁפֵ֥ט יִשְׂרָאֵֽל׃ ס