Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 7.1

Lévitique 7.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 7.1 (LSG)Voici la loi du sacrifice de culpabilité : c’est une chose très sainte.
Lévitique 7.1 (NEG)Voici la loi du sacrifice de culpabilité : c’est une chose très sainte.
Lévitique 7.1 (S21) « Voici la loi du sacrifice de culpabilité. C’est une chose très sainte.
Lévitique 7.1 (LSGSN)Voici la loi du sacrifice de culpabilité : c’est une chose très sainte.

Les Bibles d'étude

Lévitique 7.1 (BAN)C’est ici la loi du sacrifice de réparation ; c’est une chose très sainte.

Les « autres versions »

Lévitique 7.1 (SAC)Voici la loi de l’hostie pour la faute ; cette hostie est très-sainte ;
Lévitique 7.1 (MAR)Or c’est ici la loi de [l’oblation pour le] délit ; c’est une chose très-sainte.
Lévitique 7.1 (OST)Voici la loi du sacrifice pour le délit ; c’est une chose très sainte.
Lévitique 7.1 (CAH)Et voici l’ordonnance (de la victime) du délit ; c’est très saint ;
Lévitique 7.1 (GBT) Voici également la loi de l’hostie pour la faute : cette hostie est très-sainte ;
Lévitique 7.1 (PGR)Voici le rite du sacrifice pour le délit : il est très saint.
Lévitique 7.1 (LAU)Voici la loi du sacrifice de culpabilité ; c’est une chose très sainte.
Lévitique 7.1 (DBY)Et c’est ici la loi du sacrifice pour le délit ; c’est une chose très-sainte.
Lévitique 7.1 (TAN)"Voici maintenant la règle de l’offrande délictive : C’est une sainteté de premier ordre.
Lévitique 7.1 (VIG)Voici la loi de la victime pour le délit : Cette hostie (elle) est très sainte.
Lévitique 7.1 (FIL)Voici la loi de la victime pour le délit: Cette hostie est très sainte.
Lévitique 7.1 (CRA)Voici la loi du sacrifice de réparation ; c’est une chose très sainte.
Lévitique 7.1 (BPC)Voici la loi du sacrifice de réparation, elle est très sainte :
Lévitique 7.1 (AMI)Voici la loi du sacrifice de réparation : c’est un sacrifice très saint.

Langues étrangères

Lévitique 7.1 (LXX)καὶ οὗτος ὁ νόμος τοῦ κριοῦ τοῦ περὶ τῆς πλημμελείας ἅγια ἁγίων ἐστίν.
Lévitique 7.1 (VUL)haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum est
Lévitique 7.1 (SWA)Na sheria ya hiyo sadaka ya hatia ni hii; ni takatifu sana.
Lévitique 7.1 (BHS)וְזֹ֥את תֹּורַ֖ת הָאָשָׁ֑ם קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הֽוּא׃