Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 11.3

Lévitique 11.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 11.3 (LSG)Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.
Lévitique 11.3 (NEG)Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.
Lévitique 11.3 (S21)Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.
Lévitique 11.3 (LSGSN)Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue , le pied fourchu , et qui rumine .

Les Bibles d'étude

Lévitique 11.3 (BAN)Tout animal qui a l’ongle divisé et le pied fourchu et qui rumine, vous le mangerez ;

Les « autres versions »

Lévitique 11.3 (SAC)De toutes les bêtes à quatre pieds vous pourrez manger de celles dont la corne du pied est fendue, et qui ruminent.
Lévitique 11.3 (MAR)Vous mangerez d’entre les bêtes à quatre pieds de toutes celles qui ont l’ongle divisé, et qui ont le pied fourché, et qui ruminent.
Lévitique 11.3 (OST)Vous mangerez parmi le bétail tout ce qui a l’ongle divisé et le pied fourché, et qui rumine ;
Lévitique 11.3 (CAH)Tout ce qui a l’ongle divisé, dont les ongles sont tout à fait fendus, et qui rumine parmi les quadrupèdes, vous le mangerez ;
Lévitique 11.3 (GBT)De tous les quadrupèdes, vous pourrez manger ceux dont la corne du pied est fendue, et qui ruminent.
Lévitique 11.3 (PGR)Tout animal ayant le pied fourché et la corne fendue de part en part et qui rumine, vous servira d’aliment ;
Lévitique 11.3 (LAU)Vous mangerez, parmi le bétail, tout ce qui a l’ongle divisé, le pied entièrement fourché et qui rumine.
Lévitique 11.3 (DBY)Vous mangerez, d’entre les bêtes qui ruminent, tout ce qui a l’ongle fendu et le pied complètement divisé.
Lévitique 11.3 (TAN)tout ce qui a le pied corné et divisé en deux ongles, parmi les animaux ruminants, vous pouvez le manger.
Lévitique 11.3 (VIG)De toutes les bêtes à quatre pieds, vous pourrez manger celles dont la corne du pied (l’ongle) est fendu(e) et qui ruminent.
Lévitique 11.3 (FIL)De toutes les bêtes à quatre pieds, vous pourrez manger celles dont la corne du pied est fendue et qui ruminent.
Lévitique 11.3 (CRA)Tout animal qui a la corne divisée et le pied fourchu, et qui rumine, vous le mangerez.
Lévitique 11.3 (BPC)tout ce qui à la corne fendue et le pied fourchu et qui rumine vous pourrez en manger ;
Lévitique 11.3 (AMI)de toutes les bêtes à quatre pieds vous pourrez manger de celles dont la corne du pied est fendue et le pied fourchu, et qui ruminent.

Langues étrangères

Lévitique 11.3 (LXX)πᾶν κτῆνος διχηλοῦν ὁπλὴν καὶ ὀνυχιστῆρας ὀνυχίζον δύο χηλῶν καὶ ἀνάγον μηρυκισμὸν ἐν τοῖς κτήνεσιν ταῦτα φάγεσθε.
Lévitique 11.3 (VUL)omne quod habet divisam ungulam et ruminat in pecoribus comedetis
Lévitique 11.3 (SWA)Kila mnyama mwenye kwato katika miguu yake, mwenye miguu ya kupasuka kati, mwenye kucheua, katika hayawani, hao ndio mtakaowala.
Lévitique 11.3 (BHS)כֹּ֣ל׀ מַפְרֶ֣סֶת פַּרְסָ֗ה וְשֹׁסַ֤עַת שֶׁ֨סַע֙ פְּרָסֹ֔ת מַעֲלַ֥ת גֵּרָ֖ה בַּבְּהֵמָ֑ה אֹתָ֖הּ תֹּאכֵֽלוּ׃