Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 48.30

Ezéchiel 48.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 48.30 (LSG)Voici les issues de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes.
Ezéchiel 48.30 (NEG)Voici les issues de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes.
Ezéchiel 48.30 (S21)« Voici les issues de la ville. Son côté nord mesurera 2 250 mètres.
Ezéchiel 48.30 (LSGSN)Voici les issues de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 48.30 (BAN)Et voici les sorties de la ville : Du côté du nord quatre mille cinq cents [coudées] de mesure

Les « autres versions »

Ezéchiel 48.30 (SAC)Et voici quelles seront les sorties de la ville : Vous mesurerez du côté du septentrion quatre mille cinq cents mesures  ;
Ezéchiel 48.30 (MAR)Et ce sont ici les sorties de la ville. Du côté du Septentrion il y aura quatre mille cinq cents mesures.
Ezéchiel 48.30 (OST)Voici les sorties de la ville : du côté Nord, quatre mille cinq cents cannes ;
Ezéchiel 48.30 (CAH)Et voici les sorties de la ville, du côté septentrional, quatre mille cinq cents mesures.
Ezéchiel 48.30 (GBT)Voici quelles sont les sorties de la ville. Vous mesurerez du côté du septentrion quatre mille cinq cents mesures.
Ezéchiel 48.30 (PGR)Et voici les issues de la ville : Du côté du nord, sa dimension sera de quatre mille cinq cents [perches],
Ezéchiel 48.30 (LAU)Et voici les issues de la ville : du côté du nord, la mesure est de quatre mille cinq cents [coudées] ;
Ezéchiel 48.30 (DBY)Et ce sont ici les issues de la ville : du côté du nord, une mesure de quatre mille cinq cents coudées ;
Ezéchiel 48.30 (TAN)Et voici les issues de la ville : du côté Nord, quatre mille cinq cents mesures.
Ezéchiel 48.30 (VIG)Et voici les issues de la ville. Du côté du septentrion, tu mesureras quatre mille cinq cents cannes (mesures).
Ezéchiel 48.30 (FIL)Et voici les issues de la ville. Du côté du septentrion, tu mesureras quatre mille cinq cents cannes.
Ezéchiel 48.30 (CRA)Voici les sorties de la ville : Du côté du nord, quatre mille cinq cents coudées de mesure,
Ezéchiel 48.30 (BPC)“Voici les sorties de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents coudées de mesure -
Ezéchiel 48.30 (AMI)Et voici quelles seront les sorties de la ville. Vous mesurerez, du côté du septentrion, quatre mille cinq cents coudées.

Langues étrangères

Ezéchiel 48.30 (LXX)καὶ αὗται αἱ διεκβολαὶ τῆς πόλεως αἱ πρὸς βορρᾶν τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ.
Ezéchiel 48.30 (VUL)et hii egressus civitatis a plaga septentrionali quingentos et quattuor milia mensurabis
Ezéchiel 48.30 (SWA)Na matokeo ya mji ndiyo haya; upande wa kaskazini, mianzi elfu nne na mia tano, kwa kupima;
Ezéchiel 48.30 (BHS)וְאֵ֖לֶּה תֹּוצְאֹ֣ת הָעִ֑יר מִפְּאַ֣ת צָפֹ֔ון חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֛ות וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים מִדָּֽה׃