×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 46.11

Ezéchiel 46.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 46.11  Aux fêtes et aux solennités, l’offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin d’huile par épha.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 46.11  Aux fêtes et aux solennités, l’offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hîn d’huile par épha.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 46.11  Aux fêtes, aux rencontres festives, l’offrande végétale sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier et de ce qu’il pourra pour les agneaux, avec un hîn d’huile par épha.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 46.11  Aux fêtes et aux solennités, l’offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin d’huile par épha.

Segond 21

Ezéchiel 46.11  « Lors des célébrations et des fêtes, l’offrande végétale sera de 22 litres pour le taureau, de 22 litres pour le bélier et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec 4 litres d’huile par offrande.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 46.11  Lors des fêtes et des solennités, l’offrande sera de quinze kilogrammes de grains par taureau et par bélier, et, pour les agneaux, ce qu’il voudra donner ; avec chaque mesure de quinze kilogrammes de grains, on offrira trois litres et demi d’huile.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 46.11  Lors des pèlerinages et des fêtes, l’offrande sera d’un épha pour le taureau et d’un épha pour le bélier ; pour les agneaux, ce sera un cadeau de sa part ; en huile, un hîn par épha.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 46.11  Aux jours de fête et d’assemblée, l’oblation sera d’une mesure par taureau, d’une mesure par bélier, pour les agneaux, à sa discrétion, et de l’huile, un setier par mesure.

Bible Annotée

Ezéchiel 46.11  Aux fêtes et aux solennités, l’oblation sera d’un épha par taureau, et d’un épha par bélier, et pour les agneaux ce qu’il voudra donner ; et un hin d’huile par épha.

John Nelson Darby

Ezéchiel 46.11  Et aux fêtes, et aux solennités, l’offrande de gâteau sera d’un Épha pour le taureau, et d’un Épha pour le bélier ; et, pour les agneaux, ce que sa main peut donner ; et de l’huile, un hin par Épha.

David Martin

Ezéchiel 46.11  Or dans ces fêtes solennelles, et dans ces solennités, le gâteau d’un veau sera d’un épha, et [le gâteau] d’un bélier d’un [autre] épha, et le gâteau de chacun des agneaux sera selon que le Prince pourra donner, et il y aura un hin d’huile pour chaque épha.

Osterwald

Ezéchiel 46.11  Dans les fêtes et dans les solennités, l’offrande sera d’un épha pour un taureau, d’un épha pour un bélier, et pour les agneaux ce qu’il voudra donner, avec un hin d’huile par épha.

Auguste Crampon

Ezéchiel 46.11  Aux fêtes et aux solennités, l’oblation sera d’un épha pour le taureau et d’un épha pour le bélier, et, pour les agneaux, ce que le prince voudra donner, avec un hin d’huile par épha.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 46.11  Aux jours de foire, et aux fêtes solennelles, on offrira en sacrifice un éphi de farine pour un veau, et un éphi de farine pour un bélier : pour les agneaux chacun offrira en sacrifice ce que sa main trouvera ; et l’on joindra un hin d’huile à chaque éphi de farine .

André Chouraqui

Ezéchiel 46.11  Aux fêtes, aux rendez-vous, une offrande sera d’un épha pour le bouvillon, d’un épha pour le bélier ; pour les moutons, selon le don de sa main ; l’huile : un în par épha.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 46.11  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 46.11  וּבַחַגִּ֣ים וּבַמֹּועֲדִ֗ים תִּהְיֶ֤ה הַמִּנְחָה֙ אֵיפָ֤ה לַפָּר֙ וְאֵיפָ֣ה לָאַ֔יִל וְלַכְּבָשִׂ֖ים מַתַּ֣ת יָדֹ֑ו וְשֶׁ֖מֶן הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 46.11  "So at the special feasts and sacred festivals, the grain offering will be a half bushel of flour with each young bull, another half bushel of flour with each ram, and as much flour as the prince chooses to give with each lamb. One gallon of oil is to be given with each half bushel of flour.