Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 38.1

Ezéchiel 38.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 38.1 (LSG)La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 38.1 (NEG)La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 38.1 (S21)La parole de l’Éternel m’a été adressée :
Ezéchiel 38.1 (LSGSN)La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 38.1 (BAN)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

Les « autres versions »

Ezéchiel 38.1 (SAC)Le Seigneur me parla encore, et me dit :
Ezéchiel 38.1 (MAR)La parole de l’Éternel me fut encore [adressée], en disant :
Ezéchiel 38.1 (OST)La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 38.1 (CAH)La parole d’Ieovah fut à moi, savoir :
Ezéchiel 38.1 (GBT) Le Seigneur me parla encore en ces termes :
Ezéchiel 38.1 (PGR)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
Ezéchiel 38.1 (LAU)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant :
Ezéchiel 38.1 (DBY)Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
Ezéchiel 38.1 (TAN)La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 38.1 (VIG)La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 38.1 (FIL)La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes:
Ezéchiel 38.1 (CRA)La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 38.1 (BPC)La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes ;
Ezéchiel 38.1 (AMI)Le Seigneur me parla encore, et me dit :

Langues étrangères

Ezéchiel 38.1 (LXX)καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων.
Ezéchiel 38.1 (VUL)et factus est sermo Domini ad me dicens
Ezéchiel 38.1 (SWA)Neno la Bwana likanijia, kusema,
Ezéchiel 38.1 (BHS)וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃