Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 35.1

Ezéchiel 35.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 35.1 (LSG)La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 35.1 (NEG)La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 35.1 (S21)La parole de l’Éternel m’a été adressée :
Ezéchiel 35.1 (LSGSN)La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 35.1 (BAN)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

Les « autres versions »

Ezéchiel 35.1 (SAC)Le Seigneur me dit encore ces paroles :
Ezéchiel 35.1 (MAR)La parole de l’Éternel me fut encore [adressée], en disant :
Ezéchiel 35.1 (OST)La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 35.1 (CAH)La parole d’Ieovah fut à moi, disant :
Ezéchiel 35.1 (GBT) Le Seigneur m’adressa encore la parole en ces termes :
Ezéchiel 35.1 (PGR)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
Ezéchiel 35.1 (LAU)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant :
Ezéchiel 35.1 (DBY)Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
Ezéchiel 35.1 (TAN)La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 35.1 (VIG)La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 35.1 (FIL)La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes:
Ezéchiel 35.1 (CRA)La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 35.1 (BPC)La parole me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 35.1 (AMI)Le Seigneur me dit encore ces paroles :

Langues étrangères

Ezéchiel 35.1 (LXX)καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων.
Ezéchiel 35.1 (VUL)et factus est sermo Domini ad me dicens
Ezéchiel 35.1 (SWA)Tena neno la Bwana likanijia, kusema,
Ezéchiel 35.1 (BHS)וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃