×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 20.46

Ezéchiel 20.46 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 20.46  (21.2) Fils de l’homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des champs du midi !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 20.46  (21.2) Fils d’homme, tourne ta face vers le sud, et distille tes paroles contre le midi, et prophétise contre la forêt des champs du midi,

David Martin

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Osterwald

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 20.46  Fils de l’homme, tournez le visage du côté du midi, parlez vers le vent d’Afrique, et prophétisez au grand bois du champ du Midi.

André Chouraqui

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Zadoc Kahn

Ezéchiel 20.46  “ Fils de l’homme, tourne ta face dans la direction méridionale, prêche contre le Sud et prophétise contre la forêt de la campagne du Midi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 20.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 20.46  "Son of man, look toward the south and speak out against it; prophesy against the fields of the Negev.