Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 14.2

Ezéchiel 14.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 14.2 (LSG)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 14.2 (NEG)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
Ezéchiel 14.2 (S21)La parole de l’Éternel m’a alors été adressée :
Ezéchiel 14.2 (LSGSN)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 14.2 (BAN)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

Les « autres versions »

Ezéchiel 14.2 (SAC)Alors le Seigneur m’adressa sa parole, et me dit :
Ezéchiel 14.2 (MAR)Et la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant :
Ezéchiel 14.2 (OST)Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 14.2 (CAH)La parole d’Ieovah me fut (adressée) en ces termes :
Ezéchiel 14.2 (GBT)Alors le Seigneur m’adressa sa parole, et me dit :
Ezéchiel 14.2 (PGR)Alors la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
Ezéchiel 14.2 (LAU)Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant :
Ezéchiel 14.2 (DBY)Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
Ezéchiel 14.2 (TAN)Alors la parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 14.2 (VIG)Et la parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 14.2 (FIL)Et la parole du Seigneur me fut adressée en ces termes:
Ezéchiel 14.2 (CRA)Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 14.2 (BPC)Alors la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
Ezéchiel 14.2 (AMI)Alors le Seigneur m’adressa sa parole, et me dit :

Langues étrangères

Ezéchiel 14.2 (LXX)καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων.
Ezéchiel 14.2 (VUL)et factus est sermo Domini ad me dicens
Ezéchiel 14.2 (SWA)Ndipo neno la Bwana likanijia, kusema,
Ezéchiel 14.2 (BHS)וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃