Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lamentations 3.40

Lamentations 3.40 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lamentations 3.40 (LSG)Recherchons nos voies et sondons, Et retournons à l’Éternel ;
Lamentations 3.40 (NEG)Recherchons nos voies et sondons-les, Et retournons à l’Éternel ;
Lamentations 3.40 (S21)Réfléchissons à nos voies, examinons-les et retournons à l’Éternel !
Lamentations 3.40 (LSGSN)Recherchons nos voies et sondons , Et retournons à l’Éternel ;

Les Bibles d'étude

Lamentations 3.40 (BAN)Examinons nos voies et sondons-les ;
Et retournons jusqu’à l’Éternel.

Les « autres versions »

Lamentations 3.40 (SAC)( Xoun. ) Examinons avec soin nos voies ; cherchons ce qu’elles ont de mauvais  ; et retournons au Seigneur.
Lamentations 3.40 (MAR)[Nun.] Recherchons nos voies, et [les] sondons, et retournons jusqu’à l’Éternel.
Lamentations 3.40 (OST)Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons à l’Éternel.
Lamentations 3.40 (CAH)Examinons nos voies, interrogeons-les, et retournons-nous vers Ieovah.
Lamentations 3.40 (PGR)Examinons nos voies et les sondons, et retournons à l’Éternel !
Lamentations 3.40 (LAU)Recherchons nos voies et sondons-les, et retournons jusqu’à l’Éternel.
Lamentations 3.40 (DBY)Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu’à l’Éternel.
Lamentations 3.40 (TAN)Examinons nos voies, scrutons-les et retournons à l’Éternel !
Lamentations 3.40 (VIG)Examinons nos voies, et cherchons (interrogeons-les), et revenons au Seigneur. Nun.
Lamentations 3.40 (FIL)Examinons nos voies, et cherchons, et revenons au Seigneur.
Lamentations 3.40 (CRA)Examinons nos voies et scrutons-les, et retournons à Yahweh.
Lamentations 3.40 (BPC)Examinons nos voies et scrutons-les, - et retournons à Yahweh.
Lamentations 3.40 (AMI)NOUN. Examinons avec soin nos voies ; cherchons et retournons au Seigneur.

Langues étrangères

Lamentations 3.40 (VUL)NUN scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad Dominum
Lamentations 3.40 (SWA)Na tuchunguze njia zetu na kuzijaribu, Na kumrudia Bwana tena.
Lamentations 3.40 (BHS)נַחְפְּשָׂ֤ה דְרָכֵ֨ינוּ֙ וְֽנַחְקֹ֔רָה וְנָשׁ֖וּבָה עַד־יְהוָֽה׃