Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lamentations 3.23

Lamentations 3.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lamentations 3.23 (LSG)Elles se renouvellent chaque matin. Oh ! Que ta fidélité est grande !
Lamentations 3.23 (NEG)Elles se renouvellent chaque matin. Oh ! que ta fidélité est grande !
Lamentations 3.23 (S21)elles se renouvellent chaque matin. Que ta fidélité est grande !
Lamentations 3.23 (LSGSN)Elles se renouvellent chaque matin. Oh ! que ta fidélité est grande !

Les Bibles d'étude

Lamentations 3.23 (BAN)Elles se renouvellent chaque matin ; Grande est ta fidélité !

Les « autres versions »

Lamentations 3.23 (SAC)( Cheth. ) Vous me faites tous les jours de nouvelles grâces. Ô Seigneur ! que vous êtes fidèle dans vos promesses !
Lamentations 3.23 (MAR)Elles se renouvellent chaque matin ; [c’est] une chose grande que ta fidélité.
Lamentations 3.23 (OST)Elles se renouvellent chaque matin ; ta fidélité est grande !
Lamentations 3.23 (CAH)Nouvelle (bienfaisance) chaque matin ; grande est sa fidélité.
Lamentations 3.23 (PGR)elles sont tous les jours nouvelles, ta fidélité est immense. »
Lamentations 3.23 (LAU)Elles se renouvellent chaque matin. Grande est ta fidélité !
Lamentations 3.23 (DBY)elles sont nouvelles chaque matin ; grande est ta fidélité !
Lamentations 3.23 (TAN)Elles se renouvellent chaque matin, infinie est ta bienveillance.
Lamentations 3.23 (VIG)Elles se renouvellent chaque matin ; votre fidélité est grande.  Heth.
Lamentations 3.23 (FIL)Elles se renouvellent chaque matin; Votre fidélité est grande.
Lamentations 3.23 (CRA)Elles se renouvellent chaque matin ; grande est ta fidélité !
Lamentations 3.23 (BPC)Elles se renouvellent chaque matin ; - grande est ta fidélité.
Lamentations 3.23 (AMI)HETH. Vous me faites tous les jours de nouvelles grâces. Ô Seigneur, que vous êtes fidèle dans vos promesses !

Langues étrangères

Lamentations 3.23 (VUL)HETH novae diluculo multa est fides tua
Lamentations 3.23 (SWA)Ni mpya kila siku asubuhi; Uaminifu wako ni mkuu.
Lamentations 3.23 (BHS)חֲדָשִׁים֙ לַבְּקָרִ֔ים רַבָּ֖ה אֱמוּנָתֶֽךָ׃