Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 7.9

Jérémie 7.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jérémie 7.9 (LSG)Quoi ! Dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l’encens à Baal, Aller après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !…
Jérémie 7.9 (NEG)Quoi ! dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l’encens à Baal, Aller après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !…
Jérémie 7.9 (S21)Quoi ! Vous vous permettez de voler, tuer, commettre des adultères, prêter serment de façon hypocrite, faire brûler de l’encens en l’honneur de Baal, suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas,
Jérémie 7.9 (LSGSN)Quoi ! dérober , tuer , commettre des adultères , Jurer faussement, offrir de l’encens à Baal, Aller après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !...

Les Bibles d'étude

Jérémie 7.9 (BAN)Quoi ! Voler ! Tuer ! Commettre adultère ! Juger faussement ! Encenser Baal et aller après d’autres dieux que vous ne connaissez pas ! …

Les « autres versions »

Jérémie 7.9 (SAC)Vous volez, vous tuez, vous commettez l’adultère, vous jurez faussement, vous sacrifiez à Baal, vous allez chercher des dieux étrangers qui vous étaient inconnus.
Jérémie 7.9 (MAR)Ne dérobez-vous pas ? ne tuez-vous pas ? ne commettez-vous pas adultère ? ne jurez-vous pas faussement ? ne faites-vous pas des encensements à Bahal ? n’allez-vous pas après les dieux étrangers, que vous ne connaissez point ?
Jérémie 7.9 (OST)Quoi ! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l’en-cens à Baal, et allez après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !
Jérémie 7.9 (CAH)Comment ! dérober, assassiner, se livrer à l’idolâtrie, jurer faussement, encenser Baal, suivre des dieux étrangers que vous ne connaissez pas,
Jérémie 7.9 (GBT)Vous volez, vous tuez, vous commettez l’adultère, vous jurez faussement, vous sacrifiez à Baal, vous allez chercher des dieux étrangers qui vous étaient inconnus,
Jérémie 7.9 (PGR)Quoi ! dérober, tuer, commettre adultère, faire des faux serments, encenser Baal, aller après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !…
Jérémie 7.9 (LAU)Quoi ? voler, tuer, commettre adultère, jurer en mentant, faire fumer le parfum pour Baal, et marcher après d’autres dieux que vous ne connaissiez pas !
Jérémie 7.9 (DBY)Quoi ? voler, tuer, commettre adultère, jurer faussement, brûler de l’encens à Baal, marcher après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !...
Jérémie 7.9 (TAN)Eh quoi ! Vous allez voler, tuer, commettre des adultères, faire de faux serments, encenser Baal et suivre des dieux étrangers, que vous ne connaissez point ;
Jérémie 7.9 (VIG)voler, tuer, commettre l’adultère, jurer faussement (en mentant), sacrifier à (aux) Baal(im), aller après des dieux étrangers qui vous étaient inconnus ;
Jérémie 7.9 (FIL)voler, tuer, commettre l’adultère, jurer faussement, sacrifier à Baal, aller après des dieux étrangers qui vous étaient inconnus;
Jérémie 7.9 (CRA)Quoi ! voler, tuer, commettre l’adultère, jurer faussement, encenser Baal et aller après d’autres dieux que, vous ne connaissez pas !...
Jérémie 7.9 (BPC)Quoi, voler, tuer, commettre l’adultère, jurer faussement, encenser Baal et aller après d’autres dieux que vous ne connaissez pas !
Jérémie 7.9 (AMI)Vous volez, vous tuez, vous commettez l’adultère, vous jurez faussement, vous sacrifiez à Baal, vous allez chercher des dieux étrangers qui vous étaient inconnus.

Langues étrangères

Jérémie 7.9 (LXX)καὶ φονεύετε καὶ μοιχᾶσθε καὶ κλέπτετε καὶ ὀμνύετε ἐπ’ ἀδίκῳ καὶ ἐθυμιᾶτε τῇ Βααλ καὶ ἐπορεύεσθε ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων ὧν οὐκ οἴδατε τοῦ κακῶς εἶναι ὑμῖν.
Jérémie 7.9 (VUL)furari occidere adulterare iurare mendaciter libare Baali et ire post deos alienos quos ignoratis
Jérémie 7.9 (SWA)Je! Mtaiba, na kuua, na kuzini, na kuapa kwa uongo, na kumfukizia Baali uvumba, na kuifuata miungu mingine ambayo hamkuijua;
Jérémie 7.9 (BHS)הֲגָנֹ֤ב׀ רָצֹ֨חַ֙ וְֽנָאֹ֗ף וְהִשָּׁבֵ֥עַ לַשֶּׁ֖קֶר וְקַטֵּ֣ר לַבָּ֑עַל וְהָלֹ֗ךְ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם׃