Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 51.5

Jérémie 51.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jérémie 51.5 (LSG)Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (NEG)Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (S21)En effet, Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de l’Éternel, le maître de l’univers, et le pays des Babyloniens est rempli de crimes contre le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (LSGSN)Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d’Israël.

Les Bibles d'étude

Jérémie 51.5 (BAN)Car Israël et Juda ne sont point veufs de leur Dieu, de l’Éternel des armées ; et leur pays a été trouvé plein d’offenses par le Saint d’Israël.

Les « autres versions »

Jérémie 51.5 (SAC)parce qu’Israël et Juda n’ont point été abandonnés de leur Dieu qui est le Seigneur des armées, et que le Saint d’Israël a rempli le pays des Chaldéens du fruit de leurs crimes.
Jérémie 51.5 (MAR)Car Israël et Juda n’est point privé de son Dieu, de l’Éternel des armées ; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d’Israël plein de crimes.
Jérémie 51.5 (OST)Car Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de l’Éternel des armées, et le pays des Caldéens est rempli de crimes devant le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (CAH)Car Israel n’est pas veuf de son Dieu, ni Iehouda de Ieovah Tsebaoth (quoique son pays soit rempli de crimes), le saint d’Israel.
Jérémie 51.5 (GBT)Parce qu’Israël et Juda n’ont point été abandonnés de leur Dieu, le Seigneur des armées ; leur terre a été remplie de crimes contre le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (PGR)Car Israël n’est point dans le veuvage, ni Juda sans son Dieu, l’Éternel des armées ; car leur pays est rempli de crimes commis contre le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (LAU)Car Israël et Juda ne sont pas délaissés{Héb. n’est pas veuf.} de leur Dieu, de l’Éternel des armées !... Car leur terre est remplie de culpabilité [en présence] du Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (DBY)car Israël et Juda ne sont point privés de leur Dieu, de l’Éternel des armées ; car leur pays est plein de péché devant le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (TAN)Certes, Israël non plus que Juda n’est veuf de son Dieu, l’Éternel-Cebaot, tandis que le pays [des Chaldéens] déborde de crimes à l’égard du Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (VIG)Car Israël et Juda n’ont pas été abandonnés de leur Dieu, le Seigneur des armées ; mais le pays des Chaldéens (leur terre, note) est (a été) rempli(e) de crimes contre le saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (FIL)Car Israël et Juda n’ont pas été abandonnés de leur Dieu, le Seigneur des armées; mais le pays des Chaldéens est rempli de crimes contre le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (CRA)Car Israël et Juda ne sont pas veuves de leur Dieu, de Yahweh des armées, et le pays des Chaldéens est rempli d’iniquités contre le Saint d’Israël.
Jérémie 51.5 (BPC)Car leur pays est rempli d’offenses contre le Saint d’Israël ; - car Israël et Juda ne sont pas des veuves abandonnées de leur Dieu, Yahweh des armées.
Jérémie 51.5 (AMI)parce qu’Israël et Juda n’ont point été abandonnés de leur Dieu, qui est le Seigneur des armées, mais que le pays des Chaldéens est rempli de crimes contre le Saint d’Israël.

Langues étrangères

Jérémie 51.5 (VUL)quoniam non fuit viduatus Israhel et Iuda a Deo suo Domino exercituum terra autem eorum repleta est delicto a Sancto Israhel
Jérémie 51.5 (SWA)Kwa maana Israeli, wala Yuda, hakuachwa na Mungu wake, Bwana wa majeshi; ijapokuwa nchi yao imejaa hatia juu yake aliye Mtakatifu wa Israeli.
Jérémie 51.5 (BHS)כִּ֠י לֹֽא־אַלְמָ֨ן יִשְׂרָאֵ֤ל וִֽיהוּדָה֙ מֵֽאֱלֹהָ֔יו מֵֽיְהוָ֖ה צְבָאֹ֑ות כִּ֤י אַרְצָם֙ מָלְאָ֣ה אָשָׁ֔ם מִקְּדֹ֖ושׁ יִשְׂרָאֵֽל׃