×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 30.16

Jérémie 30.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 30.16  Cependant, tous ceux qui te dévorent seront dévorés, Et tout tes ennemis, tous, iront en captivité ; Ceux qui te dépouillent seront dépouillés, Et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Segond dite « à la Colombe »

Jérémie 30.16  C’est pourquoi tous ceux qui te dévorent seront dévorés,
Et tous tes adversaires, tous, iront en captivité ;
Ceux qui te saccagent seront saccagés,
Et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Nouvelle Bible Segond

Jérémie 30.16  C’est pourquoi tous ceux qui te dévorent seront dévorés ; tous tes adversaires, tous, iront en captivité ; ceux qui te saccagent seront saccagés, et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 30.16  Cependant, tous ceux qui te dévorent seront dévorés, Et tous tes ennemis, tous, iront en captivité ; Ceux qui te dépouillent seront dépouillés, Et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Segond 21

Jérémie 30.16  Cependant, tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes ennemis, oui tous, iront en déportation. Ceux qui te dépouillent seront dépouillés et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 30.16  « Mais ceux qui te dévorent seront tous dévorés ;
et tous tes oppresseurs s’en iront en exil.
Ceux qui t’auront pillée seront pillés eux-mêmes,
et je livrerai au mépris tous ceux qui te méprisent.

Traduction œcuménique de la Bible

Jérémie 30.16  Eh bien ! tous ceux qui te dévorent sont dévorés,
tous tes ennemis, sans exception, vont en exil,
ceux qui te saccagent sont saccagés,
je livre au pillage tous ceux qui te pillent.

Bible de Jérusalem

Jérémie 30.16  Mais tous ceux qui te dévoraient seront dévorés, tous tes adversaires, absolument tous, iront en captivité, ceux qui te dépouillaient seront dépouillés, et tous ceux qui te pillaient seront livrés au pillage.

Bible Annotée

Jérémie 30.16  aussi, tous ceux qui te dévorent seront dévorés, tous tes oppresseurs iront en captivité ; ceux qui te dépouillent seront dépouillés, et tous ceux qui te pillent, je les livrerai au pillage.

John Nelson Darby

Jérémie 30.16  C’est pourquoi tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes ennemis, oui, tous, iront en captivité, et ceux qui te dépouillent seront dépouillés, et tous ceux qui te pillent je les livrerai au pillage.

David Martin

Jérémie 30.16  Néanmoins tous ceux qui te dévorent, seront dévorés, et tous ceux qui te mettent dans la détresse iront en captivité ; et tous ceux qui te fourragent seront fourragés ; et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Osterwald

Jérémie 30.16  Cependant tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes oppresseurs, tous, s’en iront en captivité ; ceux qui te dépouillent seront dépouillés, et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Auguste Crampon

Jérémie 30.16  C’est pourquoi tous ceux qui te dévorent seront dévorés, tous tes oppresseurs iront en captivité, ceux qui te dépouillent seront dépouillés, et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.

Lemaistre de Sacy

Jérémie 30.16  Mais un jour tous ceux qui vous dévorent seront dévorés, tous vos ennemis seront emmenés captifs ; ceux qui vous détruisent seront détruits, et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui vous pillent.

André Chouraqui

Jérémie 30.16  Aussi, tous tes dévoreurs seront dévorés ; tous tes oppresseurs, tous, ils iront en captivité ; tes spoliateurs seront spoliés ; tous tes pillards, je les donnerai au pillage.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 30.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 30.16  לָכֵ֞ן כָּל־אֹכְלַ֨יִךְ֙ יֵאָכֵ֔לוּ וְכָל־צָרַ֥יִךְ כֻּלָּ֖ם בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ וְהָי֤וּ שֹׁאסַ֨יִךְ֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וְכָל־בֹּזְזַ֖יִךְ אֶתֵּ֥ן לָבַֽז׃

Versions étrangères

New Living Translation

Jérémie 30.16  "But in that coming day, all who destroy you will be destroyed, and all your enemies will be sent into exile. Those who plunder you will be plundered, and those who attack you will be attacked.