×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 66.1

Esaïe 66.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 66.1  Ainsi parle l’Éternel : Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure ?

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 66.1  Ainsi parle l’Éternel : Le ciel est mon trône
Et la terre mon marchepied.
Quelle maison pourriez-vous me bâtir,
Et quel lieu serait celui de mon repos ?

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 66.1  Ainsi parle le SEIGNEUR : Le ciel est mon trône, la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez–vous me bâtir, quel serait le lieu de mon repos ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 66.1  Ainsi parle l’Éternel : Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure ?

Segond 21

Esaïe 66.1  Voici ce que dit l’Éternel : Le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. Quelle maison pourrez-vous me construire et quel endroit pourra être mon lieu de repos ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 66.1  Voici ce que dit l’Éternel :
« Mon trône, c’est le ciel,
la terre, l’escabeau où je pose le pied.
Quelle est donc la maison que vous me bâtiriez,
et quel lieu de repos pourrait me servir de demeure ?

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 66.1  Ainsi parle le Seigneur :
Le ciel est mon trône
et la terre l’escabeau de mes pieds.
Quelle est donc la maison que vous bâtiriez pour moi ?
quel serait l’emplacement de mon lieu de repos ?

Bible de Jérusalem

Esaïe 66.1  Ainsi parle Yahvé : Le ciel est mon trône, et la terre l’escabeau de mes pieds. Quelle maison pourriez- vous me bâtir, et quel pourrait être le lieu de mon repos,

Bible Annotée

Esaïe 66.1  Ainsi a dit l’Éternel : Les cieux sont mon trône, et la terre est mon marchepied ; quelle est la maison que vous me bâtiriez, et quel serait le lieu de mon repos ?

John Nelson Darby

Esaïe 66.1  Ainsi dit l’Éternel : Les cieux sont mon trône, et la terre le marchepied de mes pieds : quelle est la maison que vous me bâtirez, et quel est le lieu de mon repos ?

David Martin

Esaïe 66.1  Ainsi a dit l’Éternel ; les cieux sont mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtiriez-vous, et quel serait le lieu de mon repos ?

Osterwald

Esaïe 66.1  Ainsi a dit l’Éternel : Le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous ? Quel lieu sera celui de mon repos ?

Auguste Crampon

Esaïe 66.1  Ainsi parle Yahweh : Le ciel est mon trône, et la terre est l’escabeau de mes pieds : quelle est la maison que vous me bâtiriez, et quel serait le lieu de mon repos ?

Lemaistre de Sacy

Esaïe 66.1  Voici ce que dit le Seigneur : Le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous ? et où me donnerez-vous un lieu de repos ?

André Chouraqui

Esaïe 66.1  Ainsi dit IHVH-Adonaï : Les ciels sont mon trône, la terre l’escabelle de mes pieds : quelle maison bâtirez-vous pour moi, quel lieu pour mon repos ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 66.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 66.1  כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַשָּׁמַ֣יִם כִּסְאִ֔י וְהָאָ֖רֶץ הֲדֹ֣ם רַגְלָ֑י אֵי־זֶ֥ה בַ֨יִת֙ אֲשֶׁ֣ר תִּבְנוּ־לִ֔י וְאֵי־זֶ֥ה מָקֹ֖ום מְנוּחָתִֽי׃