×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 26.2

Esaïe 26.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle.

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes,
Qu’elle entre, la nation juste,
Qui a gardé la fidélité.

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes, pour qu’entre la nation juste qui garde la probité.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle.

Segond 21

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes et laissez entrer la nation juste, celle qui reste fidèle !

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes
et laissez-y entrer la nation qui est juste,
qui demeure fidèle.

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes :
qu’elle entre, la nation juste
qui se garde fidèle !

Bible de Jérusalem

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes ! Qu’elle entre, la nation juste qui observe la fidélité.

Bible Annotée

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes ; laissez entrer la nation juste et qui garde la fidélité !

John Nelson Darby

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes, et qu’elle entre, la nation juste qui garde la fidélité !

David Martin

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes, et la nation juste, celle qui garde la fidélité, y entrera.

Osterwald

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes, et qu’elle entre, la nation juste et fidèle !

Auguste Crampon

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes, laissez entrer la nation juste, qui garde la vérité.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 26.2  Ouvrez-en les portes, et qu’un peuple juste y entre, un peuple observateur de la vérité.

André Chouraqui

Esaïe 26.2  Ouvrez les portes ! La nation juste vient, la gardienne de l’adhérence.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 26.2  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 26.2  פִּתְח֖וּ שְׁעָרִ֑ים וְיָבֹ֥א גֹוי־צַדִּ֖יק שֹׁמֵ֥ר אֱמֻנִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 26.2  Open the gates to all who are righteous; allow the faithful to enter.