Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 11.14

Esaïe 11.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 11.14 (LSG)Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’occident, Ils pilleront ensemble les fils de l’Orient ; Édom et Moab seront la proie de leurs mains, Et les fils d’Ammon leur seront assujettis.
Esaïe 11.14 (NEG)Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’occident, Ils pilleront ensemble les fils de l’Orient ; Édom et Moab seront la proie de leurs mains, Et les fils d’Ammon leur seront assujettis.
Esaïe 11.14 (S21)Au contraire, ils fondront sur l’épaule des Philistins à l’ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l’est ; ils auront la mainmise sur Édom et Moab et les Ammonites leur seront soumis.
Esaïe 11.14 (LSGSN)Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’occident, Ils pilleront ensemble les fils de l’Orient ; Édom et Moab seront la proie de leurs mains, Et les fils d’Ammon leur seront assujettis.

Les Bibles d'étude

Esaïe 11.14 (BAN)Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’Occident, ils pilleront de concert les fils de l’Orient ; ils mettront leurs mains sur Édom et Moab, et les fils d’Ammon leur seront soumis.

Les « autres versions »

Esaïe 11.14 (SAC)Ils voleront sur la mer pour aller fondre sur les Philistins ; ils pilleront ensemble les peuples de l’Orient ; l’Idumée et Moab se soumettront à leurs lois, et les enfants d’Ammon leur obéiront.
Esaïe 11.14 (MAR)Mais ils voleront sur le collet aux Philistins vers la mer ; ils pilleront ensemble les enfants d’Orient ; Édom et Moab [seront] ceux sur lesquels ils jetteront leurs mains, et les enfants de Hammon leur obéiront.
Esaïe 11.14 (OST)Mais ils voleront sur l’épaule des Philistins, vers la mer ; ensemble ils pilleront les enfants de l’Orient ; ils étendront leur main sur Édom et Moab ; les enfants d’Ammon leur seront assujettis.
Esaïe 11.14 (CAH)Ils prendront ensemble leur vol vers le côté occidental des Pelichtime (Philistins), pilleront les enfants de l’Orient ; Édom et Moab seront leurs proies, et les fils d’Amône leurs subordonnés.
Esaïe 11.14 (GBT)Ils voleront sur la mer pour fondre sur les Philistins ; ils pilleront ensemble les peuples de l’Orient. L’Idumée et Moab se soumettront à leurs lois, et les enfants d’Ammon leur obéiront.
Esaïe 11.14 (PGR)et ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’occident, ensemble ils pilleront les enfants de l’orient, sur Édom et Moab ils porteront la main, et les enfants d’Ammon leur seront assujettis.
Esaïe 11.14 (LAU)mais ils voleront sur l’épaule des Philistins, vers la mer{Ou à l’occident.} ensemble ils pilleront les fils de l’Orient ; ils étendront leur main sur Édom et Moab, et les fils d’Ammon seront sous leur obéissance.
Esaïe 11.14 (DBY)mais ils voleront sur l’épaule des Philistins vers l’ouest, ils pilleront ensemble les fils de l’orient : Édom et Moab seront la proie de leurs mains, et les fils d’Ammon leur obéiront.
Esaïe 11.14 (TAN)Mais ils fondront de concert sur les Philistins, au couchant ; ensemble ils dépouilleront les fils de l’Orient. Ils feront main basse sur Edom et Moab, et les enfants d’Ammon recevront leurs ordres.
Esaïe 11.14 (VIG)Ils voleront sur (les) l’épaule(s) des Philistins, du côté de la mer ; ils pilleront ensemble les fils de l’Orient ; l’Idumée et Moab seront dociles à l’ordre (la première capture) de leur main, et les fils d’Ammon leur obéiront.
Esaïe 11.14 (FIL)Ils voleront sur l’épaule des Philistins, du côté de la mer; ils pilleront ensemble les fils de l’Orient; l’Idumée et Moab seront dociles à l’ordre de leur main, et les fils d’Ammon leur obéiront.
Esaïe 11.14 (CRA)Ils voleront sur l’épaule des Philistins à l’Occident ; ils pilleront de concert les fils de l’Orient ; ils mettront la main sur Edom et Moab, et les fils d’Ammon leur seront soumis.
Esaïe 11.14 (BPC)Ils voteront sur la côte des Philistins à l’occident ; - ils pilleront ensemble les fils de l’orient ; Edom et Moab seront la possession de leurs mains - les fils d’Ammon leur seront soumis.
Esaïe 11.14 (AMI)Ils voleront sur la mer pour aller fondre sur les Philistins ; ils pilleront ensemble les peuples de l’Orient ; Édom et Moab se soumettront à leurs lois, et les enfants d’Ammon leur obéiront.

Langues étrangères

Esaïe 11.14 (LXX)καὶ πετασθήσονται ἐν πλοίοις ἀλλοφύλων θάλασσαν ἅμα προνομεύσουσιν καὶ τοὺς ἀφ’ ἡλίου ἀνατολῶν καὶ Ιδουμαίαν καὶ ἐπὶ Μωαβ πρῶτον τὰς χεῖρας ἐπιβαλοῦσιν οἱ δὲ υἱοὶ Αμμων πρῶτοι ὑπακούσονται.
Esaïe 11.14 (VUL)et volabunt in umeros Philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis Idumea et Moab praeceptum manus eorum et filii Ammon oboedientes erunt
Esaïe 11.14 (SWA)Nao watashuka, watalirukia bega la Wafilisti upande wa magharibi; nao pamoja watawateka wana wa mashariki; watanyosha mkono juu ya Edomu na Moabu; na wana wa Amoni watawatii.
Esaïe 11.14 (BHS)וְעָפ֨וּ בְכָתֵ֤ף פְּלִשְׁתִּים֙ יָ֔מָּה יַחְדָּ֖ו יָבֹ֣זּוּ אֶת־בְּנֵי־קֶ֑דֶם אֱדֹ֤ום וּמֹואָב֙ מִשְׁלֹ֣וח יָדָ֔ם וּבְנֵ֥י עַמֹּ֖ון מִשְׁמַעְתָּֽם׃