×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 10.9

Esaïe 10.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 10.9  N’en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch ? N’en a-t-il pas été de Hamath comme d’Arpad ? N’en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas ?

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 10.9  N’en a-t-il pas été de Kalno comme de Karkémich ?
Ou encore de Hamath comme d’Arpad ?
Ou encore de Samarie comme de Damas ?

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 10.9  N’en a–t–il pas été de Kalno comme de Karkemish ? Ou encore de Hamath comme d’Arpad ? Ou encore de Samarie comme de Damas ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 10.9  N’en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch ? N’en a-t-il pas été de Hamath comme d’Arpad ? N’en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas ?

Segond 21

Esaïe 10.9  Le sort de Calno n’a-t-il pas été identique à celui de Karkemish, le sort de Hamath à celui d’Arpad, le sort de Samarie à celui de Damas ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 10.9  Kalno a bien subi le sort de Karkémich,
Hamath celui d’Arpad,
Samarie celui de Damas.

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 10.9  Kalno n’est-elle pas devenue comme Karkémish,
ou Hamath comme Arpad, ou Samarie comme Damas ?

Bible de Jérusalem

Esaïe 10.9  N’est-ce pas que Kalno vaut bien Karkémish, que Hamat vaut bien Arpad, et Samarie Damas ?

Bible Annotée

Esaïe 10.9  N’en a-t-il pas été de Calno comme de Carkémis, et de Hamath comme d’Arpad, et de Samarie comme de Damas ?

John Nelson Darby

Esaïe 10.9  Calno n’est-elle pas comme Carkemish ? Hamath n’est-elle pas comme Arpad ? Samarie n’est-elle pas comme Damas ?

David Martin

Esaïe 10.9  Calno, n’est-elle pas comme Carchémis ? Hamath, n’est-elle pas comme Arpad ? et Samarie, n’est-elle pas comme Damas ?

Osterwald

Esaïe 10.9  N’en fut-il pas de Hamath comme d’Arpad ? N’en fut-il pas de Samarie comme de Damas ?

Auguste Crampon

Esaïe 10.9  N’en a-t-il pas été de Calno comme de Carchémis, et de Hamath comme d’Arphad, et de Samarie comme de Damas ?

Lemaistre de Sacy

Esaïe 10.9   Ne me suis-je pas assujetti Calane comme Charcamis, Emath comme Arphad, Samarie comme Damas ?

André Chouraqui

Esaïe 10.9  Kalné n’est-il pas comme Karkemish ; comme Arpad, Hamat ; comme Damèssèq, Shomrôn ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 10.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 10.9  הֲלֹ֥א כְּכַרְכְּמִ֖ישׁ כַּלְנֹ֑ו אִם־לֹ֤א כְאַרְפַּד֙ חֲמָ֔ת אִם־לֹ֥א כְדַמֶּ֖שֶׂק שֹׁמְרֹֽון׃