×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 5.1

Ecclésiaste 5.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ecclésiaste 5.1  (4.17) Prends garde à ton pied, lorsque tu entres dans la maison de Dieu ; approche-toi pour écouter, plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés, car ils ne savent pas qu’ils font mal.

Segond dite « à la Colombe »

Ecclésiaste 5.1  Ne te presse pas d’ouvrir la bouche, et que ton cœur ne se hâte pas d’exprimer une parole devant Dieu ; car Dieu est au ciel et toi sur la terre : que tes paroles soient donc peu nombreuses.

Nouvelle Bible Segond

Ecclésiaste 5.1  (4:17) Prends garde à tes pas quand tu vas à la maison de Dieu ; approche pour écouter, plutôt que pour offrir le sacrifice des gens stupides ; car ils ne savent même pas qu’ils agissent mal.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ecclésiaste 5.1  Ne te presse pas d’ouvrir la bouche, et que ton cœur ne se hâte pas d’exprimer une parole devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre : que tes paroles soient donc peu nombreuses.

Segond 21

Ecclésiaste 5.1  Ne t’empresse pas d’ouvrir la bouche ! Que ton cœur ne se précipite pas pour exprimer une parole devant Dieu ! En effet, Dieu est au ciel, et toi sur la terre. Que tes paroles soient donc peu nombreuses !

Les autres versions

Bible du Semeur

Ecclésiaste 5.1  Ne te presse pas d’ouvrir la bouche et ne te laisse pas entraîner par ton cœur à formuler hâtivement des promesses en présence de Dieu, car Dieu est au ciel, et toi tu es sur la terre. Que tes paroles soient donc peu nombreuses.

Traduction œcuménique de la Bible

Ecclésiaste 5.1  Que ta bouche ne se précipite pas et que ton cœur ne se hâte pas de proférer une parole devant Dieu.
Car Dieu est dans le ciel, et toi sur la terre.
Donc, que tes paroles soient peu nombreuses !

Bible de Jérusalem

Ecclésiaste 5.1  Ne hâte pas tes lèvres, que ton cœur ne se presse pas de proférer une parole devant Dieu, car Dieu est au ciel et toi sur la terre ; aussi, que tes paroles soient peu nombreuses.

Bible Annotée

Ecclésiaste 5.1  Prends garde à tes pieds quand tu te rends à la maison de Dieu. S’en approcher pour écouter vaut mieux que d’offrir le sacrifice des insensés, qui ne savent pas qu’ils font mal.

John Nelson Darby

Ecclésiaste 5.1  Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu’ils font mal.

David Martin

Ecclésiaste 5.1  Quand tu entreras dans la maison de Dieu, prends garde à ton pied ; et approche-toi pour ouïr, plutôt que pour donner [ce que donnent] les fous, [savoir] le sacrifice ; car ils ne savent point qu’ils font mal.

Osterwald

Ecclésiaste 5.1  Quand tu entreras dans la maison de Dieu, prends garde à ton pied, et approche-toi pour écouter, plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés ; car ils ne savent pas le mal qu’ils font.

Auguste Crampon

Ecclésiaste 5.1  Ne sois pas pressé d’ouvrir la bouche, et que ton cœur ne se hâte pas d’exprimer une parole devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre : que tes paroles soient donc peu nombreuses !

Lemaistre de Sacy

Ecclésiaste 5.1  Ne dites rien inconsidérément, et que votre cœur ne se hâte point de proférer des paroles devant Dieu. Car Dieu est dans le ciel, et vous sur la terre ; c’est pourquoi parlez peu.

André Chouraqui

Ecclésiaste 5.1  Ne t’affole pas de ta bouche, que ton cœur ne se hâte pas d’exprimer une parole en face de l’Elohîms : oui, l’Elohîms est dans les ciels, et toi sur terre ; sur quoi, que tes paroles soient brèves.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ecclésiaste 5.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ecclésiaste 5.1  (5.2) אַל־תְּבַהֵ֨ל עַל־פִּ֜יךָ וְלִבְּךָ֧ אַל־יְמַהֵ֛ר לְהֹוצִ֥יא דָבָ֖ר לִפְנֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י הָאֱלֹהִ֤ים בַּשָּׁמַ֨יִם֙ וְאַתָּ֣ה עַל־הָאָ֔רֶץ עַֽל־כֵּ֛ן יִהְי֥וּ דְבָרֶ֖יךָ מְעַטִּֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ecclésiaste 5.1  As you enter the house of God, keep your ears open and your mouth shut! Don't be a fool who doesn't realize that mindless offerings to God are evil.