Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 10.4

Ecclésiaste 10.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ecclésiaste 10.4 (LSG)Si l’esprit de celui qui domine s’élève contre toi, ne quitte point ta place ; car le calme prévient de grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (NEG)Si l’esprit de celui qui domine s’élève contre toi, ne quitte point ta place ; car le calme prévient de grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (S21)Si un dirigeant s’attaque à toi, ne quitte pas ta position, car le calme évite de grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (LSGSN)Si l’esprit de celui qui domine s’élève contre toi, ne quitte point ta place ; car le calme prévient de grands péchés.

Les Bibles d'étude

Ecclésiaste 10.4 (BAN)Si la colère du souverain s’élève contre toi, ne déserte pas ton poste, car le calme prévient de grands péchés.

Les « autres versions »

Ecclésiaste 10.4 (SAC)Si l’esprit de celui qui a la puissance, s’élève sur vous, ne quittez point votre place : parce que les remèdes qu’on vous appliquera, vous guériront des plus grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (MAR)Si l’esprit de celui qui domine s’élève contre toi, ne sors point de ta condition ; car la douceur fait pardonner de grandes fautes.
Ecclésiaste 10.4 (OST)Si l’esprit de celui qui domine s’élève contre toi, ne quitte point ta place ; car la douceur prévient de grandes fautes.
Ecclésiaste 10.4 (CAH)Si l’esprit du dominateur s’élève contre toi, ne quitte pas ta place, car la condescendance apaise le grandes fautes.
Ecclésiaste 10.4 (GBT)Si la colère de celui qui a la puissance s’élève contre vous, ne sortez point de votre calme, parce que la douceur vous fera éviter de grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (PGR)Si la colère du souverain s’élève contre toi, ne cède pas la place, car le calme fait céder de grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (LAU)Si l’esprit du dominateur s’emporte contre toi, n’abandonne pas ta place ; car la débonnaireté fait qu’on s’abstient de grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (DBY)Si l’esprit du gouverneur s’élève contre toi, ne quitte pas ta place ; car la douceur apaise de grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (TAN)Si la mauvaise humeur du souverain fait explosion contre toi, ne quitte pas ta place ; car la douceur atténue de grandes offenses.
Ecclésiaste 10.4 (VIG)Si l’esprit de celui qui a la puissance s’élève contre toi, ne quitte pas ta place, car cette précaution arrêtera (le remède fera cesser) de très grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (FIL)Si l’esprit de celui qui a la puissance s’élève contre toi, ne quitte pas ta place, car cette précaution arrêtera de très grands péchés.
Ecclésiaste 10.4 (CRA)Si l’esprit du prince s’élève contre toi, ne quitte point ta place ; car le calme prévient de grandes fautes.
L’effort et le talent ne garantissent pas le succès ; nouvel exemple.
Ecclésiaste 10.4 (BPC)Si la colère du prince se déchaîne contre toi, ne quitte pas ta place : le calme évite de grandes fautes.
Ecclésiaste 10.4 (AMI)Si l’esprit de celui qui a la puissance s’élève sur vous, ne quittez point votre place ; parce que ce calme préviendra de plus grandes fautes.

Langues étrangères

Ecclésiaste 10.4 (LXX)ἐὰν πνεῦμα τοῦ ἐξουσιάζοντος ἀναβῇ ἐπὶ σέ τόπον σου μὴ ἀφῇς ὅτι ἴαμα καταπαύσει ἁμαρτίας μεγάλας.
Ecclésiaste 10.4 (VUL)si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxima
Ecclésiaste 10.4 (SWA)Roho yake mtawala ikiinuka kinyume chako, Usiondoke mara mahali pako ulipo; Kwa maana roho ya upole hutuliza machukizo yaliyo makubwa.
Ecclésiaste 10.4 (BHS)אִם־ר֤וּחַ הַמֹּושֵׁל֙ תַּעֲלֶ֣ה עָלֶ֔יךָ מְקֹומְךָ֖ אַל־תַּנַּ֑ח כִּ֣י מַרְפֵּ֔א יַנִּ֖יחַ חֲטָאִ֥ים גְּדֹולִֽים׃