Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 30.16

Proverbes 30.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 30.16 (LSG)Le séjour des morts, la femme stérile, La terre, qui n’est pas rassasiée d’eau, Et le feu, qui ne dit jamais : Assez !
Proverbes 30.16 (NEG)Le séjour des morts, la femme stérile, La terre, qui n’est pas rassasiée d’eau, Et le feu, qui ne dit jamais : Assez !
Proverbes 30.16 (S21)le séjour des morts, la femme stérile, la terre qui n’est pas saturée d’eau, et le feu qui ne dit jamais « Assez ».
Proverbes 30.16 (LSGSN)Le séjour des morts, la femme stérile, La terre, qui n’est pas rassasiée d’eau, Et le feu, qui ne dit jamais : Assez !

Les Bibles d'étude

Proverbes 30.16 (BAN)Le sépulcre, le ventre stérile, Le sol, qui n’a jamais trop d’eau,
Et le feu, qui ne dit jamais : Assez !

Les « autres versions »

Proverbes 30.16 (SAC)L’enfer ; la matrice stérile  ; la terre qui ne se soûle point d’eau ; et le feu qui ne dit jamais, C’est assez.
Proverbes 30.16 (MAR)Le sépulcre, la matrice stérile, la terre qui n’est point rassasiée d’eau, et le feu qui ne dit point : C’est assez.
Proverbes 30.16 (OST)Le Sépulcre, la femme stérile, la terre qui n’est point rassasiée d’eau, et le feu, qui ne dit point : C’est assez.
Proverbes 30.16 (CAH)Le schéol (la tombe), et le sein infécond, la terre qui n’est pas rassasiée d’eau, et le feu qui ne dit pas : C’est assez.
Proverbes 30.16 (GBT)L’enfer, la femme impudique, la terre, qui ne se rassasie pas d’eau, et le feu, qui ne dit jamais : C’est assez.
Proverbes 30.16 (PGR)les Enfers, et la femme stérile, la terre jamais rassasiée d’eau, et le feu qui jamais ne dit : « C’est assez ! »
Proverbes 30.16 (LAU)Le séjour des morts et le ventre stérile, la terre qui n’est point rassasiée d’eau, et le feu, qui ne dit jamais : Assez !
Proverbes 30.16 (DBY)le shéol, et la matrice stérile, la terre qui n’est pas rassasiée d’eau, et le feu, qui ne dit pas : C’est assez !
Proverbes 30.16 (TAN)c’est le Cheol, le sein qui n’a point conçu, la terre qui n’est jamais rassasiée d’eau et le feu qui ne dit pas : "Assez !"
Proverbes 30.16 (VIG)L’enfer, la femme stérile (l’impudique), la terre qui ne se rassasie pas d’eau, et le feu qui ne dit jamais : C’est assez.
Proverbes 30.16 (FIL)L’enfer, la femme stérile, la terre qui ne se rassasie pas d’eau, et le feu qui ne dit jamais: C’est assez.
Proverbes 30.16 (CRA)le schéol, le sein stérile, la terre qui n’est pas rassasiée d’eau et le feu qui ne dit jamais : Assez !
Le fils irrespectueux.
Proverbes 30.16 (BPC)Le schéol, le sein stérile, - la terre non abreuvée d’eau, - et le feu qui ne dit jamais assez.
Proverbes 30.16 (AMI)Le schéol, la matrice stérile, la terre qui ne se saoule point d’eau, et le feu qui ne dit jamais : C’est assez.

Langues étrangères

Proverbes 30.16 (LXX)ᾅδης καὶ ἔρως γυναικὸς καὶ τάρταρος καὶ γῆ οὐκ ἐμπιπλαμένη ὕδατος καὶ ὕδωρ καὶ πῦρ οὐ μὴ εἴπωσιν ἀρκεῖ.
Proverbes 30.16 (VUL)infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit sufficit
Proverbes 30.16 (SWA)Kuzimu; na tumbo lisilozaa; Nchi isiyoshiba maji; na moto usiosema, Basi!
Proverbes 30.16 (BHS)שְׁאֹול֮ וְעֹ֪צֶ֫ר רָ֥חַם אֶ֭רֶץ לֹא־שָׂ֣בְעָה מַּ֑יִם וְ֝אֵ֗שׁ לֹא־אָ֥מְרָה הֹֽון׃