Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 3.32

Proverbes 3.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 3.32 (LSG)Car l’Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits ;
Proverbes 3.32 (NEG)Car l’Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits ;
Proverbes 3.32 (S21)car l’Éternel a horreur de l’homme perverti, mais il est un ami pour les hommes droits.
Proverbes 3.32 (LSGSN)Car l’Éternel a en horreur les hommes pervers , Mais il est un ami pour les hommes droits ;

Les Bibles d'étude

Proverbes 3.32 (BAN)Car le pervers est en abomination à l’Éternel, Mais [il accorde] son intimité aux hommes droits.

Les « autres versions »

Proverbes 3.32 (SAC)parce que tous les trompeurs sont en abomination au Seigneur, et qu’il communique ses secrets aux simples.
Proverbes 3.32 (MAR)Car celui qui va de travers est en abomination à l’Éternel ; mais son secret est avec ceux qui sont justes.
Proverbes 3.32 (OST)Car celui qui va de travers est en abomination à l’Éternel ; mais il est l’ami de ceux qui sont droits.
Proverbes 3.32 (CAH)Car le pervers est une abomination pour Iehovah, tandis que son intimité est avec les hommes droits.
Proverbes 3.32 (GBT)Car le Seigneur a en abomination tous les trompeurs, et sa conversation est avec les simples.
Proverbes 3.32 (PGR)car l’homme faux est l’abomination de l’Éternel, mais aux hommes droits Il donne son amitié.
Proverbes 3.32 (LAU)car l’homme oblique est l’abomination de l’Éternel, et c’est avec les hommes droits qu’est son amitié.
Proverbes 3.32 (DBY)Car l’Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits.
Proverbes 3.32 (TAN)Car l’Éternel a en horreur les gens tortueux, mais les justes jouissent de son intimité.
Proverbes 3.32 (VIG)parce que le Seigneur a tout trompeur (moqueur) en abomination, et qu’il converse avec les simples.
Proverbes 3.32 (FIL)parce que le Seigneur a tout trompeur en abomination, et qu’Il converse avec les simples.
Proverbes 3.32 (CRA)car Yahweh a en horreur les hommes pervers, mais avec les cœurs droits est son intimité.
Proverbes 3.32 (BPC)Car Yahweh a en abomination les pervers, - mais avec les hommes droits est son intimité.
Proverbes 3.32 (AMI)parce que tous les trompeurs sont en abomination au Seigneur, et qu’il communique ses secrets aux simples.

Langues étrangères

Proverbes 3.32 (LXX)ἀκάθαρτος γὰρ ἔναντι κυρίου πᾶς παράνομος ἐν δὲ δικαίοις οὐ συνεδριάζει.
Proverbes 3.32 (VUL)quia abominatio Domini est omnis inlusor et cum simplicibus sermocinatio eius
Proverbes 3.32 (SWA)Maana mtu mkaidi ni chukizo kwa Bwana, Bali siri yake ni pamoja na wanyofu.
Proverbes 3.32 (BHS)כִּ֤י תֹועֲבַ֣ת יְהוָ֣ה נָלֹ֑וז וְֽאֶת־יְשָׁרִ֥ים סֹודֹֽו׃