Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 29.3

Proverbes 29.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 29.3 (LSG)Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
Proverbes 29.3 (NEG)Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
Proverbes 29.3 (S21)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père, mais celui qui fréquente des prostituées gaspille sa fortune.
Proverbes 29.3 (LSGSN)Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.

Les Bibles d'étude

Proverbes 29.3 (BAN)Qui aime la sagesse, réjouit son père, Mais qui fréquente les prostituées, dissipe [son] bien.

Les « autres versions »

Proverbes 29.3 (SAC)Celui qui aime la sagesse, sera la joie de son père ; mais celui qui nourrit des prostituées, perdra son bien.
Proverbes 29.3 (MAR)L’homme qui aime la sagesse, réjouit son père ; mais celui qui entretient les femmes débauchées, dissipe ses richesses.
Proverbes 29.3 (OST)L’homme qui aime la sagesse, réjouit son père ; mais celui qui se plaît avec les débauchées, dissipe ses richesses.
Proverbes 29.3 (CAH)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père, mais celui qui fréquente des courtisanes dissipe sa richesse.
Proverbes 29.3 (GBT)L’homme qui aime la sagesse est la joie de son père ; mais celui qui nourrit des courtisanes perdra son bien.
Proverbes 29.3 (PGR)L’homme, ami de la sagesse, réjouit son père, mais qui se plaît avec les courtisanes, perd son bien.
Proverbes 29.3 (LAU)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père ; mais celui qui se plaît avec les prostituées détruit ses biens.
Proverbes 29.3 (DBY)L’homme qui aime la sagesse est la joie de son père, mais le compagnon des prostituées dissipera son bien.
Proverbes 29.3 (TAN)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père ; celui qui fréquente des courtisanes mange son bien.
Proverbes 29.3 (VIG)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père ; mais celui qui nourrit des prostituées perdra sa fortune.
Proverbes 29.3 (FIL)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père; mais celui qui nourrit des prostituées perdra sa fortune.
Proverbes 29.3 (CRA)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père, mais celui qui fréquente les courtisanes dissipe son bien.
Proverbes 29.3 (BPC)L’homme qui aime la sagesse réjouit son père, - mais celui qui fréquente les courtisanes dissipe son bien.
Proverbes 29.3 (AMI)Celui qui aime la sagesse sera la joie de son père ; mais celui qui nourrit des prostituées perdra son bien.

Langues étrangères

Proverbes 29.3 (LXX)ἀνδρὸς φιλοῦντος σοφίαν εὐφραίνεται πατὴρ αὐτοῦ ὃς δὲ ποιμαίνει πόρνας ἀπολεῖ πλοῦτον.
Proverbes 29.3 (VUL)vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
Proverbes 29.3 (SWA)Apendaye hekima humfurahisha babaye; Bali ashikamanaye na makahaba hutapanya mali.
Proverbes 29.3 (BHS)אִֽישׁ־אֹהֵ֣ב חָ֭כְמָה יְשַׂמַּ֣ח אָבִ֑יו וְרֹעֶ֥ה זֹ֝ונֹ֗ות יְאַבֶּד־הֹֽון׃