Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 25.6

Proverbes 25.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 25.6 (LSG)Ne t’élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands ;
Proverbes 25.6 (NEG)Ne t’élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands ;
Proverbes 25.6 (S21)Ne fais pas l’important devant le roi, ne prends pas la place des grands !
Proverbes 25.6 (LSGSN)Ne t’élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands ;

Les Bibles d'étude

Proverbes 25.6 (BAN)Ne fais pas le glorieux devant le roi,
Et ne te tiens pas à la place des grands ;

Les « autres versions »

Proverbes 25.6 (SAC)Ne vous élevez point en honneur devant le roi, et ne vous tenez point au rang des grands.
Proverbes 25.6 (MAR)Ne fais point le magnifique devant le Roi, et ne te tiens point dans la place des Grands.
Proverbes 25.6 (OST)Ne fais point le magnifique devant le roi, et ne te mets point au rang des grands.
Proverbes 25.6 (CAH)Ne recherche pas l’éclat devant le roi, et ne te place pas parmi les grands.
Proverbes 25.6 (GBT)Ne recherchez pas les dignités en présence du roi, et ne prenez pas votre place parmi les grands ;
Proverbes 25.6 (PGR)Ne fais pas le glorieux devant un roi, et ne te mets pas au rang des Grands ;
Proverbes 25.6 (LAU)Ne fais pas le magnifique devant le roi, et ne te tiens pas à la place des grands ;
Proverbes 25.6 (DBY)Ne fais pas le magnifique devant le roi, et ne te tiens pas à la place des grands ;
Proverbes 25.6 (TAN)Ne te pavane pas devant le roi et n’occupe pas la place des grands.
Proverbes 25.6 (VIG)Ne sois pas orgueilleux (parais pas chercher la gloire) devant le roi, et ne te mets pas au rang des grands.
Proverbes 25.6 (FIL)Ne sois pas orgueilleux devant le roi, et ne te mets pas au rang des grands.
Proverbes 25.6 (CRA)Ne prends pas des airs superbes devant le roi, et ne te mets pas à la place des grands ;
Proverbes 25.6 (BPC)Ne prends pas de grands airs en face du roi, - et ne te tiens pas à la place des grands,
Proverbes 25.6 (AMI)Ne vous élevez point en honneur devant le roi, et ne vous tenez point au rang des grands.

Langues étrangères

Proverbes 25.6 (LXX)μὴ ἀλαζονεύου ἐνώπιον βασιλέως μηδὲ ἐν τόποις δυναστῶν ὑφίστασο.
Proverbes 25.6 (VUL)ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteris
Proverbes 25.6 (SWA)Usijitukuze mbele ya uso wa mfalme; Wala usisimame mahali pa watu wakuu;
Proverbes 25.6 (BHS)אַל־תִּתְהַדַּ֥ר לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וּבִמְקֹ֥ום גְּ֝דֹלִ֗ים אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃