Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 25.2

Proverbes 25.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 25.2 (LSG)La gloire de Dieu, c’est de cacher les choses ; La gloire des rois, c’est de sonder les choses.
Proverbes 25.2 (NEG)La gloire de Dieu, c’est de cacher les choses ; La gloire des rois, c’est de sonder les choses.
Proverbes 25.2 (S21)La gloire de Dieu, c’est de cacher les choses ; la gloire des rois, c’est d’examiner les choses.
Proverbes 25.2 (LSGSN)La gloire de Dieu, c’est de cacher les choses ; La gloire des rois, c’est de sonder les choses.

Les Bibles d'étude

Proverbes 25.2 (BAN)La gloire de Dieu, c’est de cacher, les choses ; La gloire des rois, c’est de sonder les choses.

Les « autres versions »

Proverbes 25.2 (SAC)La gloire de Dieu est de cacher sa parole et ses desseins, et la gloire des rois est de découvrir la parole ou les desseins des hommes.
Proverbes 25.2 (MAR)La gloire de Dieu est de celer la chose ; et la gloire des Rois est de sonder les affaires.
Proverbes 25.2 (OST)La gloire de Dieu est de cacher les choses ; mais la gloire des rois est de sonder les affaires.
Proverbes 25.2 (CAH)C’est la gloire de Dieu de cacher une chose ; la gloire des rois c’est de l’examiner.
Proverbes 25.2 (GBT)La gloire de Dieu est de cacher sa parole, et la gloire des rois, de la découvrir.
Proverbes 25.2 (PGR)La gloire de Dieu, c’est de cacher ses desseins, et la gloire des rois, de les pénétrer.
Proverbes 25.2 (LAU)C’est la gloire de Dieu de cacher les choses ; et de sonder les choses, c’est la gloire des rois.
Proverbes 25.2 (DBY)La gloire de Dieu est de cacher une chose, et la gloire des rois est de sonder une chose.
Proverbes 25.2 (TAN)La gloire de l’Éternel, c’est de s’entourer de mystère ; la gloire du roi est d’examiner les choses à fond.
Proverbes 25.2 (VIG)La gloire de Dieu est de cacher la parole, (et) la gloire des rois de la découvrir (, de scruter le discours).
Proverbes 25.2 (FIL)La gloire de Dieu est de cacher la parole, et la gloire des rois de la découvrir.
Proverbes 25.2 (CRA)La gloire de Dieu, c’est de cacher les choses ; la gloire des rois, c’est de les examiner.
Proverbes 25.2 (BPC)C’est la gloire de Dieu de cacher une chose, - et c’est la gloire des rois de scruter une chose ;
Proverbes 25.2 (AMI)La gloire de Dieu est de cacher sa parole et ses desseins, et la gloire des rois est de découvrir la parole ou les desseins [des hommes].

Langues étrangères

Proverbes 25.2 (LXX)δόξα θεοῦ κρύπτει λόγον δόξα δὲ βασιλέως τιμᾷ πράγματα.
Proverbes 25.2 (VUL)gloria Dei celare verbum et gloria regum investigare sermonem
Proverbes 25.2 (SWA)Ni utukufu wa Mungu kuficha jambo; Bali ni utukufu wa mfalme kuchunguza jambo.
Proverbes 25.2 (BHS)כְּבֹ֣ד אֱ֭לֹהִים הַסְתֵּ֣ר דָּבָ֑ר וּכְבֹ֥ד מְ֝לָכִ֗ים חֲקֹ֣ר דָּבָֽר׃