Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 23.9

Proverbes 23.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 23.9 (LSG)Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.
Proverbes 23.9 (NEG)Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.
Proverbes 23.9 (S21)Ne parle pas aux oreilles de l’homme stupide, car il méprise le bon sens de tes discours.
Proverbes 23.9 (LSGSN)Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.

Les Bibles d'étude

Proverbes 23.9 (BAN)Ne parle pas aux oreilles du sot, Car il dédaignerait le bon sens de tes paroles.

Les « autres versions »

Proverbes 23.9 (SAC)Ne parlez point avec les insensés ; parce qu’ils mépriseront la doctrine que vous leur aurez enseignée par vos paroles.
Proverbes 23.9 (MAR)Ne parle point, le fou t’écoutant ; car il méprisera la prudence de ton discours.
Proverbes 23.9 (OST)Ne parle point quand un insensé t’écoute ; car il méprisera la prudence de tes discours.
Proverbes 23.9 (CAH)Ne parle point aux oreilles de l’insensé, car il méprisera la sagesse de ton discours.
Proverbes 23.9 (GBT)Ne parlez point à l’oreille de l’insensé ; car il méprisera la sagesse de vos discours.
Proverbes 23.9 (PGR)Aux oreilles de l’insensé ne parle pas, car il méprise la sagesse de tes discours.
Proverbes 23.9 (LAU)Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, car il méprise le bon sens de tes propos.
Proverbes 23.9 (DBY)Ne parle pas aux oreilles du sot, car il méprisera la sagesse de ton discours.
Proverbes 23.9 (TAN)Ne parle pas aux oreilles du fou, car il méprisera tes discours pleins de bon sens.
Proverbes 23.9 (VIG)Ne parle pas aux oreilles des insensés, parce qu’ils mépriseront l’enseignement de tes paroles.
Proverbes 23.9 (FIL)Ne parle point aux oreilles des insensés, parce qu’ils mépriseront l’enseignement de tes paroles.
Proverbes 23.9 (CRA)Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, car il méprisera la sagesse de tes discours.
Respect des bornes.
Proverbes 23.9 (BPC)Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, - car il méprisera la sagesse de tes discours.
Proverbes 23.9 (AMI)Ne parlez point avec les insensés, parce qu’ils mépriseront la doctrine que vous leur aurez enseignée par vos paroles.

Langues étrangères

Proverbes 23.9 (LXX)εἰς ὦτα ἄφρονος μηδὲν λέγε μήποτε μυκτηρίσῃ τοὺς συνετοὺς λόγους σου.
Proverbes 23.9 (VUL)in auribus insipientium ne loquaris quia despicient doctrinam eloquii tui
Proverbes 23.9 (SWA)Usiseme masikioni mwa mpumbavu; Maana atadharau hekima ya maneno yako.
Proverbes 23.9 (BHS)בְּאָזְנֵ֣י כְ֭סִיל אַל־תְּדַבֵּ֑ר כִּֽי־יָ֝ב֗וּז לְשֵׂ֣כֶל מִלֶּֽיךָ׃