×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 21.21

Proverbes 21.21 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 21.21  Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 21.21  Celui qui poursuit la justice et la bienveillance
Trouve la vie, la justice et la gloire.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 21.21  Celui qui poursuit la justice et la fidélité trouve la vie, la justice et la gloire. 22 Le sage pénètre dans la ville des héros, il abat la force à laquelle elle se fiait. 23 Celui qui garde sa bouche et sa langue se garde lui–même de la détresse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 21.21  Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.

Segond 21

Proverbes 21.21  Celui qui poursuit la justice et la bonté trouvera la vie, la justice et la gloire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 21.21  Celui qui cherche à être juste et bon trouvera la vie,
il sera traité avec justice et honoré.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 21.21  Qui poursuit bonté et fidélité
trouvera vie, justice, honneur.

Bible de Jérusalem

Proverbes 21.21  Qui poursuit la justice et la miséricorde trouvera vie, justice et honneur.

Bible Annotée

Proverbes 21.21  Qui poursuit la justice et la miséricorde Trouvera la vie, la justice et la gloire.

John Nelson Darby

Proverbes 21.21  Qui poursuit la justice et la bonté trouvera la vie, la justice, et la gloire.

David Martin

Proverbes 21.21  Celui qui s’adonne soigneusement à la justice, et à la miséricorde, trouvera la vie, la justice, et la gloire.

Osterwald

Proverbes 21.21  Celui qui recherche la justice et la miséricorde, trouvera la vie, la justice et la gloire.

Auguste Crampon

Proverbes 21.21  Celui qui poursuit la justice et la miséricorde trouvera la vie, la justice et la gloire.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 21.21  Celui qui exerce la justice et la miséricorde, trouvera la vie, la justice et la gloire.

André Chouraqui

Proverbes 21.21  Qui poursuit la justification et le chérissement trouve la vie, la justification et la gloire.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 21.21  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 21.21  רֹ֭דֵף צְדָקָ֣ה וָחָ֑סֶד יִמְצָ֥א חַ֝יִּ֗ים צְדָקָ֥ה וְכָבֹֽוד׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 21.21  Whoever pursues godliness and unfailing love will find life, godliness, and honor.