Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 21.16

Proverbes 21.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 21.16 (LSG)L’homme qui s’écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l’assemblée des morts.
Proverbes 21.16 (NEG)L’homme qui s’écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l’assemblée des morts.
Proverbes 21.16 (S21)L’homme qui s’égare loin de la voie de la prudence reposera dans l’assemblée des défunts.
Proverbes 21.16 (LSGSN)L’homme qui s’écarte du chemin de la sagesse reposera dans l’assemblée des morts.

Les Bibles d'étude

Proverbes 21.16 (BAN)L’homme qui s’écarte des voies de la prudence Ira reposer dans l’assemblée des trépassés.

Les « autres versions »

Proverbes 21.16 (SAC)L’homme qui s’égare de la voie de la doctrine, demeurera dans l’assemblée des géants.
Proverbes 21.16 (MAR)L’homme qui se détourne du chemin de la prudence aura sa demeure dans l’assemblée des trépassés.
Proverbes 21.16 (OST)L’homme qui s’écarte du chemin de la prudence, aura sa demeure dans l’assemblée des morts.
Proverbes 21.16 (CAH)L’homme qui s’égare de la voie raisonnable reposera dans l’assemblée des ombres.
Proverbes 21.16 (GBT)L’homme qui s’écarte du sentier de la doctrine demeurera dans l’assemblée des géants.
Proverbes 21.16 (PGR)L’homme qui s’écarte de la voie de la raison, ira reposer dans la société des Ombres.
Proverbes 21.16 (LAU)L’homme qui s’égare loin de la voie du bon sens va reposer dans l’assemblée des trépassés.
Proverbes 21.16 (DBY)L’homme qui s’égare du chemin de la sagesse demeurera dans l’assemblée des trépassés.
Proverbes 21.16 (TAN)L’homme qui s’égare hors de la voie de la raison ira reposer dans. la troupe des trépassés.
Proverbes 21.16 (VIG)L’homme qui s’écarte de la voie de la doctrine demeurera dans l’assemblée des géants.
Proverbes 21.16 (FIL)L’homme qui s’écarte de la voie de la doctrine demeurera dans l’assemblée des géants.
Proverbes 21.16 (CRA)L’homme qui s’écarte du sentier de la prudence reposera dans l’assemblée des morts.
Proverbes 21.16 (BPC)L’homme qui s’égare loin du sentier de la prudence - reposera dans l’assemblée des réphaïm.
Proverbes 21.16 (AMI)L’homme qui s’égare de la voie de la doctrine demeurera dans l’assemblée des ombres.

Langues étrangères

Proverbes 21.16 (LXX)ἀνὴρ πλανώμενος ἐξ ὁδοῦ δικαιοσύνης ἐν συναγωγῇ γιγάντων ἀναπαύσεται.
Proverbes 21.16 (VUL)vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Proverbes 21.16 (SWA)Mtu aikosaye njia ya busara Atakaa katika mkutano wao waliokufa.
Proverbes 21.16 (BHS)אָדָ֗ם תֹּ֭ועֶה מִדֶּ֣רֶךְ הַשְׂכֵּ֑ל בִּקְהַ֖ל רְפָאִ֣ים יָנֽוּחַ׃