Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 19.13

Proverbes 19.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 19.13 (LSG)Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d’une femme sont une gouttière sans fin.
Proverbes 19.13 (NEG)Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d’une femme sont une gouttière sans fin.
Proverbes 19.13 (S21)Un fils stupide est une calamité pour son père, et les querelles d’une femme sont une gouttière sans fin.
Proverbes 19.13 (LSGSN)Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d’une femme sont une gouttière sans fin .

Les Bibles d'étude

Proverbes 19.13 (BAN)Un fils insensé est une calamité pour son père,
Et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.

Les « autres versions »

Proverbes 19.13 (SAC)L’enfant insensé est la douleur du père ; et la femme querelleuse est comme un toit d’où l’eau dégoutte toujours.
Proverbes 19.13 (MAR)L’enfant insensé est un grand malheur à son père, et les querelles de la femme sont une gouttière continuelle.
Proverbes 19.13 (OST)Un enfant insensé est un grand malheur pour son père ; et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.
Proverbes 19.13 (CAH)Un fils insensé est une calamité pour son père, et les disputes d’une femme sont comme la gouttière qui fuit.
Proverbes 19.13 (GBT)Le fils insensé est la douleur du père, et la femme querelleuse est comme un toit qui dégoutte sans cesse.
Proverbes 19.13 (PGR)Le malheur d’un père, c’est un fils insensé ; et l’eau qui dégoutte d’un toit sans interruption, c’est une femme querelleuse.
Proverbes 19.13 (LAU)Un fils insensé est une calamité pour son père, et c’est une gouttière continue que les querelles d’une femme.
Proverbes 19.13 (DBY)Un fils insensé est un malheur pour son père, et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.
Proverbes 19.13 (TAN)Un fils sot est une calamité pour son père ; les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler.
Proverbes 19.13 (VIG)Un insensé est la douleur de son père, et la femme querelleuse est comme un toit qui dégoutte toujours (continuellement dégoûtant).
Proverbes 19.13 (FIL)Un insensé est la douleur de son père, et la femme querelleuse est comme un toit qui dégoutte toujours.
Proverbes 19.13 (CRA)Un fils insensé est le malheur de son père, et les querelles d’une femme une gouttière sans fin.
Proverbes 19.13 (BPC)Un fils insensé est le malheur de son père, - et les querelles d’une femme une gouttière débordante.
Proverbes 19.13 (AMI)L’enfant insensé est la douleur du père ; et la femme querelleuse est comme une gouttière sans fin.

Langues étrangères

Proverbes 19.13 (LXX)αἰσχύνη πατρὶ υἱὸς ἄφρων καὶ οὐχ ἁγναὶ εὐχαὶ ἀπὸ μισθώματος ἑταίρας.
Proverbes 19.13 (VUL)dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
Proverbes 19.13 (SWA)Mwana mpumbavu ni msiba kwa babaye; Na ugomvi wa mke kama kutona-tona daima.
Proverbes 19.13 (BHS)הַוֹּ֣ת לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וְדֶ֥לֶף טֹ֝רֵ֗ד מִדְיְנֵ֥י אִשָּֽׁה׃