×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 15.25

Proverbes 15.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 15.25  L’Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 15.25  L’Éternel renverse la maison des orgueilleux,
Mais il consolide la propriété de la veuve.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 15.25  Le SEIGNEUR renverse la maison des orgueilleux ; il consolide la propriété de la veuve.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 15.25  L’Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.

Segond 21

Proverbes 15.25  L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il préserve le domaine de la veuve.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 15.25  L’Éternel renverse la maison des orgueilleux,
mais il protège la propriété de la veuve.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 15.25  Le Seigneur renverse la maison des orgueilleux
mais affermit la borne de la veuve.

Bible de Jérusalem

Proverbes 15.25  Yahvé renverse la maison des superbes, mais il relève la borne de la veuve.

Bible Annotée

Proverbes 15.25  L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.

John Nelson Darby

Proverbes 15.25  L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il rend ferme la borne de la veuve.

David Martin

Proverbes 15.25  L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il établit la borne de la veuve.

Osterwald

Proverbes 15.25  L’Éternel démolit la maison des orgueilleux ; mais il affermit les bornes de la veuve.

Auguste Crampon

Proverbes 15.25  Yahweh renverse la maison des orgueilleux, mais il affermit les bornes de la veuve.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 15.25  Le Seigneur détruira la maison des superbes, et il affermira l’héritage de la veuve.

André Chouraqui

Proverbes 15.25  IHVH-Adonaï boute la maison des orgueilleux ; il fixe la frontière de la veuve.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 15.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 15.25  בֵּ֣ית גֵּ֭אִים יִסַּ֥ח׀ יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 15.25  The LORD destroys the house of the proud, but he protects the property of widows.