Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 15.14

Proverbes 15.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 15.14 (LSG)Un cœur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.
Proverbes 15.14 (NEG)Un cœur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.
Proverbes 15.14 (S21)Un cœur intelligent recherche la connaissance, tandis que la bouche des hommes stupides se nourrit de folie.
Proverbes 15.14 (LSGSN)Un cœur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.

Les Bibles d'étude

Proverbes 15.14 (BAN)Le cœur de l’homme sensé recherche la science, Mais la bouche des sots se repaît de folie.

Les « autres versions »

Proverbes 15.14 (SAC)Le cœur du sage cherche l’instruction ; la bouche des insensés se repaît d’ignorance.
Proverbes 15.14 (MAR)Le cœur de l’homme prudent cherche la science ; mais la bouche des fous se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (OST)Un cœur intelligent cherche la science ; mais la bouche des fous se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (CAH)Un cœur intelligent cherche la science, mais la bouche des insensés se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (GBT)Le cœur du sage cherche l’instruction ; la bouche des insensés se repaît d’ignorance.
Proverbes 15.14 (PGR)Le cœur de l’homme sensé cherche la science ; et le regard de l’insensé se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (LAU)Le cœur de l’homme intelligent cherche la science ; mais la bouche{Ou le visage.} des insensés se plaît à la folie.
Proverbes 15.14 (DBY)Le cœur de l’homme intelligent cherche la connaissance, mais la bouche des sots se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (TAN)Le cœur de l’homme intelligent recherche le savoir ; la bouche des sots se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (VIG)Le cœur du sage cherche l’instruction (la doctrine), et la bouche des insensés se repaît d’ignorance.
Proverbes 15.14 (FIL)Le coeur du sage cherche l’instruction, et la bouche des insensés se repaît d’ignorance.
Proverbes 15.14 (CRA)Le cœur intelligent cherche la science, mais la bouche des insensés se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (BPC)Le cœur raisonnable cherche la science, - mais la bouche de l’insensé se repaît de folie.
Proverbes 15.14 (AMI)Le cœur du sage cherche l’instruction ; la bouche des insensés se repaît d’ignorance.

Langues étrangères

Proverbes 15.14 (LXX)καρδία ὀρθὴ ζητεῖ αἴσθησιν στόμα δὲ ἀπαιδεύτων γνώσεται κακά.
Proverbes 15.14 (VUL)cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
Proverbes 15.14 (SWA)Moyo wa mwenye ufahamu hutafuta maarifa; Bali kinywa cha wapumbavu hula upumbavu.
Proverbes 15.14 (BHS)לֵ֣ב נָ֭בֹון יְבַקֶּשׁ־דָּ֑עַת וּפִ֥י כְ֝סִילִ֗ים יִרְעֶ֥ה אִוֶּֽלֶת׃