Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 11.6

Proverbes 11.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 11.6 (LSG)La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
Proverbes 11.6 (NEG)La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
Proverbes 11.6 (S21)La justice des hommes droits les délivre, mais les traîtres sont prisonniers de leur avidité.
Proverbes 11.6 (LSGSN)La justice des hommes droits les délivre , Mais les méchants sont pris Par leur malice.

Les Bibles d'étude

Proverbes 11.6 (BAN)La justice de l’homme droit le délivre, Mais les perfides sont pris par leur avidité.

Les « autres versions »

Proverbes 11.6 (SAC)La justice des justes les délivrera : les méchants seront pris dans leurs propres pièges.
Proverbes 11.6 (MAR)La justice des hommes droits les délivrera ; mais les perfides seront pris dans [leur] méchanceté.
Proverbes 11.6 (OST)La justice des hommes droits les délivre ; mais les perfides sont pris par leur malice.
Proverbes 11.6 (CAH)La justice des hommes droits les préserve, mais les perfides seront pris dans leur avidité.
Proverbes 11.6 (GBT)La justice des hommes droits les délivrera, et les hommes injustes seront pris dans leurs pièges.
Proverbes 11.6 (PGR)La justice des hommes droits les sauve ; mais les méchants se prennent dans leur méchanceté.
Proverbes 11.6 (LAU)La justice des hommes droits les délivrera, et les perfides seront pris par leur malignité.
Proverbes 11.6 (DBY)La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris dans leur avidité.
Proverbes 11.6 (TAN)La vertu des gens de bien est leur sauvegarde, mais les gens sans foi sont pris au piège de leur malice.
Proverbes 11.6 (VIG)La justice des (hommes) justes les délivrera, et les méchants seront pris dans leurs propres pièges.
Proverbes 11.6 (FIL)La justice des justes les délivrera, et les méchants seront pris dans leurs propres pièges.
Proverbes 11.6 (CRA)La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris par leur propre malice.
Proverbes 11.6 (BPC)La justice des hommes droits les délivre, - mais par leur propre malice les perfides sont pris.
Proverbes 11.6 (AMI)La justice des justes les délivrera ; les méchants seront pris dans leurs propres pièges.

Langues étrangères

Proverbes 11.6 (LXX)δικαιοσύνη ἀνδρῶν ὀρθῶν ῥύεται αὐτούς τῇ δὲ ἀπωλείᾳ αὐτῶν ἁλίσκονται παράνομοι.
Proverbes 11.6 (VUL)iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
Proverbes 11.6 (SWA)Haki yao wenye haki itawaokoa; Bali wafanyao fitina watanaswa kwa hila yao wenyewe.
Proverbes 11.6 (BHS)צִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים תַּצִּילֵ֑ם וּ֝בְהַוַּ֗ת בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃