×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 10.32

Proverbes 10.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la faveur,
Et la bouche des méchants la perversité.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la faveur ; la bouche des méchants, la perversité.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la grâce,

Segond 21

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la bienveillance,
mais la bouche des méchants est perverse.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 10.32  Les paroles du juste sauront plaire,
mais la langue des méchants n’est que propos pervers.

Bible de Jérusalem

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la bienveillance, la bouche des méchants la perversité.

Bible Annotée

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable, Mais la bouche des méchants [ne procure que] perversité.

John Nelson Darby

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste savent ce qui est agréable, mais la bouche des méchants n’est que perversité.

David Martin

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable ; mais la bouche des méchants n’est que renversements.

Osterwald

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable ; mais la bouche des méchants n’est que perversité.

Auguste Crampon

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste considèrent ce qui peut plaire ; et la bouche des méchants se répand en paroles malignes.

André Chouraqui

Proverbes 10.32  Les lèvres du juste connaissent le vouloir ; bouche des criminels, subversions.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 10.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 10.32  שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יֵדְע֣וּן רָצֹ֑ון וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תַּהְפֻּכֹֽות׃