Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 10.32

Proverbes 10.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 10.32 (LSG)Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.
Proverbes 10.32 (NEG)Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.
Proverbes 10.32 (S21)Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.
Proverbes 10.32 (LSGSN)Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

Les Bibles d'étude

Proverbes 10.32 (BAN)Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable, Mais la bouche des méchants [ne procure que] perversité.

Les « autres versions »

Proverbes 10.32 (SAC)Les lèvres du juste considèrent ce qui peut plaire ; et la bouche des méchants se répand en paroles malignes.
Proverbes 10.32 (MAR)Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable ; mais la bouche des méchants n’est que renversements.
Proverbes 10.32 (OST)Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable ; mais la bouche des méchants n’est que perversité.
Proverbes 10.32 (CAH)Les lèvres du juste connaissent la bienveillance, mais la bouche des impies la perversité.
Proverbes 10.32 (GBT)Les lèvres du juste considèrent ce qui peut plaire, et la bouche des impies se répand en paroles malignes.
Proverbes 10.32 (PGR)Les lèvres du juste connaissent la grâce ; et la bouche de l’impie, la perversité.
Proverbes 10.32 (LAU)Les lèvres du juste connaissent [le chemin de] la faveur, et la bouche des injustes, les perversités.
Proverbes 10.32 (DBY)Les lèvres du juste savent ce qui est agréable, mais la bouche des méchants n’est que perversité.
Proverbes 10.32 (TAN)Les lèvres des justes sont coutumières de bienveillance ; la bouche des méchants ne connaît que fausseté.
Proverbes 10.32 (VIG)Les lèvres du juste considèrent ce qui plaît, et la bouche des impies n’a que des paroles malignes.
Proverbes 10.32 (FIL)Les lèvres du juste considèrent ce qui plaît, et la bouche des impies n’a que des paroles malignes.
Proverbes 10.32 (CRA)Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.
Proverbes 10.32 (BPC)Les lèvres du juste distillent la bienveillance, - et la bouche des méchants la perversité.
Proverbes 10.32 (AMI)Les lèvres du juste distillent ce qui peut plaire ; et la bouche des méchants se répand en paroles malignes.

Langues étrangères

Proverbes 10.32 (LXX)χείλη ἀνδρῶν δικαίων ἀποστάζει χάριτας στόμα δὲ ἀσεβῶν ἀποστρέφεται.
Proverbes 10.32 (VUL)labia iusti considerant placita et os impiorum perversa
Proverbes 10.32 (SWA)Midomo ya mwenye haki huyajua yatakayokubaliwa; Bali kinywa chao wasio haki hunena ukaidi.
Proverbes 10.32 (BHS)שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יֵדְע֣וּן רָצֹ֑ון וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תַּהְפֻּכֹֽות׃