Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 10.23

Proverbes 10.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 10.23 (LSG)Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé, Mais la sagesse appartient à l’homme intelligent.
Proverbes 10.23 (NEG)Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé, Mais la sagesse appartient à l’homme intelligent.
Proverbes 10.23 (S21)Commettre le crime paraît un jeu à l’homme stupide, mais la sagesse appartient à l’homme intelligent.
Proverbes 10.23 (LSGSN)Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé, Mais la sagesse appartient à l’homme intelligent.

Les Bibles d'étude

Proverbes 10.23 (BAN)Commettre le crime, c’est le plaisir de l’insensé ; La sagesse est celui de l’homme avisé.

Les « autres versions »

Proverbes 10.23 (SAC)L’insensé commet le crime comme en se jouant ; mais la sagesse est la prudence de l’homme.
Proverbes 10.23 (MAR)C’est comme un jeu au fou de faire quelque méchanceté ; mais la sagesse est de l’homme intelligent.
Proverbes 10.23 (OST)Faire le mal est la joie de l’insensé ; la sagesse est celle de l’homme prudent.
Proverbes 10.23 (CAH)Agir d’une manière criminelle n’est qu’un jeu pour l’insensé, la sagesse (n’est qu’un jeu) pour l’homme d’intelligence.
Proverbes 10.23 (GBT)L’insensé commet le crime en riant ; la sagesse est la prudence de l’homme.
Proverbes 10.23 (PGR)C’est une joie pour l’insensé de commettre le crime ; et d’être sage, pour l’homme de sens.
Proverbes 10.23 (LAU)C’est pour l’insensé une plaisanterie que de commettre un crime ; et la sagesse est pour l’homme intelligent.
Proverbes 10.23 (DBY)C’est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l’homme intelligent.
Proverbes 10.23 (TAN)Commettre une infamie est un jeu pour le sot ; de même se comporter avec sagesse pour l’homme avisé.
Proverbes 10.23 (VIG)L’insensé commet le crime comme en se jouant ; mais la sagesse est la prudence de l’homme.
Proverbes 10.23 (FIL)L’insensé commet le crime comme en se jouant; mais la sagesse est la prudence de l’homme.
Proverbes 10.23 (CRA)Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé ; il en est de même de la sagesse pour l’homme intelligent.
Proverbes 10.23 (BPC)De même que le plaisir pour l’insensé est de commettre le crime, - ainsi pour l’homme intelligent, “d’acquérir” la sagesse.
Proverbes 10.23 (AMI)L’insensé commet le crime comme en se jouant : ainsi l’homme intelligent acquiert la sagesse.

Langues étrangères

Proverbes 10.23 (LXX)ἐν γέλωτι ἄφρων πράσσει κακά ἡ δὲ σοφία ἀνδρὶ τίκτει φρόνησιν.
Proverbes 10.23 (VUL)quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
Proverbes 10.23 (SWA)Kwa mpumbavu kutenda maovu ni kama mchezo; Bali mtu mwenye ufahamu ana hekima.
Proverbes 10.23 (BHS)כִּשְׂחֹ֣וק לִ֭כְסִיל עֲשֹׂ֣ות זִמָּ֑ה וְ֝חָכְמָ֗ה לְאִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃