Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 10.10

Proverbes 10.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 10.10 (LSG)Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
Proverbes 10.10 (NEG)Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
Proverbes 10.10 (S21)Celui qui cligne de l’œil est cause de souffrance, et celui qui parle comme un fou court à sa perte.
Proverbes 10.10 (LSGSN)Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte .

Les Bibles d'étude

Proverbes 10.10 (BAN)Qui cligne de l’œil cause du chagrin,
Et l’homme aux lèvres insensées court à sa perte.

Les « autres versions »

Proverbes 10.10 (SAC)L’œil flatteur et doux causera de la douleur ; mais celui dont les lèvres sont insensées, sera puni.
Proverbes 10.10 (MAR)Celui qui fait signe de l’œil, donne de la peine ; et le fou de lèvres sera renversé.
Proverbes 10.10 (OST)Celui qui cligne de l’œil cause du trouble ; et celui qui a les lèvres insensées, court à sa perte.
Proverbes 10.10 (CAH)Celui qui cligne des yeux occasionne du chagrin, et celui qui est insensé par les lèvres s’embarrasse.
Proverbes 10.10 (GBT)L’œil doux et flatteur causera de la douleur ; l’homme aux paroles insensées se blessera.
Proverbes 10.10 (PGR)Celui qui cligne les yeux, est une cause de chagrin ; et l’insensé parleur court à sa ruine.
Proverbes 10.10 (LAU)Qui cligne l’œil cause de la peine, et le fou de lèvres court à sa perte.
Proverbes 10.10 (DBY)Celui qui cligne de l’œil cause du chagrin, et l’insensé de lèvres tombe.
Proverbes 10.10 (TAN)Cligner de l’œil, c’est causer du déplaisir ; un sot bavard se crée des embarras.
Proverbes 10.10 (VIG)Celui qui fait signe de l’œil causera de la douleur, et l’insensé de lèvres sera frappé.
Proverbes 10.10 (FIL)Celui qui fait signe de l’oeil causera de la douleur, et l’insensé de lèvres sera frappé.
Proverbes 10.10 (CRA)Celui qui cligne les yeux sera une cause de chagrin, et celui qui est insensé des lèvres va à sa perte.
Proverbes 10.10 (BPC)Celui qui cligne de l’œil sera une cause de trouble, - mais qui argumente avec franchise cause la paix.
Proverbes 10.10 (AMI)L’œil flatteur et doux causera de la douleur ; et celui dont les lèvres sont insensées sera puni.

Langues étrangères

Proverbes 10.10 (LXX)ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖς μετὰ δόλου συνάγει ἀνδράσι λύπας ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίας εἰρηνοποιεῖ.
Proverbes 10.10 (VUL)qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
Proverbes 10.10 (SWA)Akonyezaye kwa jicho huleta masikitiko; Bali mpumbavu mwenye maneno mengi ataanguka.
Proverbes 10.10 (BHS)קֹ֣רֵ֖ץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃