Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 30.1

Exode 30.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 30.1 (LSG)Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d’acacia ;
Exode 30.1 (NEG)Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d’acacia ;
Exode 30.1 (S21)« Tu feras un autel pour brûler des parfums. Tu le feras en bois d’acacia.
Exode 30.1 (LSGSN)Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d’acacia ;

Les Bibles d'étude

Exode 30.1 (BAN)Et tu feras un autel pour faire fumer l’encens : tu le feras de bois d’acacia,

Les « autres versions »

Exode 30.1 (SAC)Vous ferez aussi un autel de bois de setim, pour y brûler des parfums.
Exode 30.1 (MAR)Tu feras aussi un autel pour les parfums, et tu le feras de bois de Sittim.
Exode 30.1 (OST)Tu feras aussi un autel pour y faire fumer le parfum, tu le feras de bois de Sittim.
Exode 30.1 (CAH)Tu feras un autel vaporisant le parfum, tu le feras de bois de schitime.
Exode 30.1 (GBT) Vous ferez aussi de bois de sétim un autel, pour y brûler des parfums,
Exode 30.1 (PGR)Et tu feras un Autel pour faire fumer l’encens, tu le feras de bois d’acacia ;
Exode 30.1 (LAU)Tu feras un autel, pour y faire fumer le parfum ; tu le feras de bois de Sittim.
Exode 30.1 (DBY)Et tu feras un autel pour faire fumer l’encens ; tu le feras de bois de sittim ;
Exode 30.1 (TAN)"Tu feras aussi un autel pour la combustion des parfums ; c’est en bois de chittîm que tu le feras.
Exode 30.1 (VIG)Tu feras aussi un autel de bois de sétim pour y brûler des parfums.
Exode 30.1 (FIL)Vous ferez aussi un autel de bois de sétim pour y brûler des parfums.
Exode 30.1 (CRA)Tu feras un autel pour faire fumer l’encens, tu le feras de bois d’acacia ;
Exode 30.1 (BPC)Tu feras un autel pour faire fumer l’encens ; tu le feras de bois d’acacia.
Exode 30.1 (AMI)Vous ferez un autel de bois d’acacia, pour y brûler des parfums.

Langues étrangères

Exode 30.1 (LXX)καὶ ποιήσεις θυσιαστήριον θυμιάματος ἐκ ξύλων ἀσήπτων καὶ ποιήσεις αὐτὸ.
Exode 30.1 (VUL)facies quoque altare in adolendum thymiama de lignis setthim
Exode 30.1 (SWA)Nawe fanya madhabahu ya kufukizia uvumba; utaifanyiza kwa mti wa mshita.
Exode 30.1 (BHS)וְעָשִׂ֥יתָ מִזְבֵּ֖חַ מִקְטַ֣ר קְטֹ֑רֶת עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃