×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 12.50

Exode 12.50 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 12.50  Tous les enfants d’Israël firent ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 12.50  Tous les Israélites firent exactement ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron

Nouvelle Bible Segond

Exode 12.50  Tous les Israélites firent exactement ce que le SEIGNEUR avait ordonné à Moïse et à Aaron. Ainsi firent–ils.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 12.50  Tous les enfants d’Israël firent ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Segond 21

Exode 12.50  Tous les Israélites se conformèrent à ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron, c’est ainsi qu’ils agirent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 12.50  Tous les Israélites se conformèrent à ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 12.50  Tous les fils d’Israël firent ainsi. Ils firent exactement ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.

Bible de Jérusalem

Exode 12.50  Tous les Israélites firent comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse et à Aaron.

Bible Annotée

Exode 12.50  Tous les fils d’Israël firent ainsi. Ils se conformèrent à tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron.

John Nelson Darby

Exode 12.50  Et tous les fils d’Israël firent comme l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

David Martin

Exode 12.50  Tous les enfants d’Israël firent ainsi que l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils le firent ainsi.

Osterwald

Exode 12.50  Et tous les enfants d’Israël firent comme l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Auguste Crampon

Exode 12.50  Tous les enfants d’Israël firent ce que Yahweh avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ainsi firent-ils.

Lemaistre de Sacy

Exode 12.50  Tous les enfants d’Israël exécutèrent ce que le Seigneur avait commandé à Moïse et à Aaron.

André Chouraqui

Exode 12.50  Tous les Benéi Israël font selon ce qu’ordonne IHVH-Adonaï à Moshè et à Aarôn. Ils font ainsi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 12.50  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 12.50  וַיַּֽעֲשׂ֖וּ כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 12.50  So the people of Israel followed all the LORD's instructions to Moses and Aaron.